| Ich glaube, sie nahm die Medikamente am Abend davor. | Open Subtitles | أظن إنها تناولت الأدوية في الليلة .السابقة. ربما إنه رأها تتناولها |
| Sir, Ich glaube, sie will wissen, ob Sie Geld in Ihrer Bauchtasche haben. | Open Subtitles | سيدي، أظن إنها تسألك إنّ كان بحوزتك مال في حقيبتك الغريبة. |
| Ich glaube, in einem Werbespot. - Hab ich auch schon gemacht. | Open Subtitles | ـ أظن إنها عملت في الإعلانات التجارية ـ لقد مثلتُ ذات مرة |
| Ich glaube, man braucht hier die gleichen Fähigkeiten. | Open Subtitles | حسناً، أظن إنها لا تختلف جداً عن مهارات قسم الجرائم. |
| Ich glaube, nur Bier. Mein Geschmack ist einfach. | Open Subtitles | ـ أظن إنها مجرد بيرة ـ مذاقي بسيط |
| Ich glaube, der aus Mahagoni gefällt ihr. | Open Subtitles | أظن إنها تحب ذلك المصنوع من "الماهوغاني". |
| Doch. Ich glaube, er passt wirklich gut. | Open Subtitles | كلا، أظن إنها ممتازة جداً. |
| Ich glaube, sie weiß nicht, dass sie ihre Tage hat. | Open Subtitles | سيدة (ديسجاردين)، لا أظن إنها تعرف بأمر حيضها. |
| Ich glaube, sie wollte, dass du ihn findest. | Open Subtitles | أظن إنها تُريدك أن تعثر عليه. |
| Ich glaube nicht, dass sie menschlich ist. | Open Subtitles | أنا لا أظن إنها بشرية |
| Ich glaube, sie ist hier, auf der Insel. | Open Subtitles | أظن إنها هنا في الجزيرة. |
| Ich glaube, er meint: "Leck mich. | Open Subtitles | ما هذا؟ أظن إنها "تباً لك". |