ويكيبيديا

    "أفهم لماذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • warum das
        
    • Ich verstehe
        
    • konnte
        
    Ich weiß nur noch nicht, warum das da drin steht. Open Subtitles أنا لست متأكد أنى أفهم لماذا هذا موجود فحسب
    Ich untersuche, warum das Schiff nicht in den Hyperraum springt. Open Subtitles أنا أحاول أن أفهم لماذا السفينة غير قادرة على قفز
    Ich muss sagen, ich weiß nicht warum das Word "schwul" dumm bedeutet. Open Subtitles يجب علي أن أقول بأنني لا أفهم لماذا كلمة شاذ تعني الغباء
    Ich verstehe nicht warum du mir das Einzige wegnehmen musst... das mir etwas bedeutet. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تريدى أخذ هذا الشئ ؟ الشئ الوحيد الذى أمتلكه
    Ich verstehe immer noch nicht, warum Sie keine fette Praxis in 'nem Penthouse haben. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا لا تجرب ممارسة الجنس في أحد بيوت الدعارة
    Ich verstehe immer noch nicht, wieso ich das persönlich machen muss. Open Subtitles مازلتُ لم أفهم لماذا عليّ أن أفعل ذلك بشكل شخصي؟
    Ich begreife nicht, wie sie darauf eingehen konnte, wo sie immer so vorsichtig ist. Open Subtitles لا أستطيع ان أفهم لماذا قبلت الفكره بكل هذا الحرص الذي تملكه
    Ich verstehe das nicht. Wie konnte jemand mit Ihren Kenntnissen, Ihrer Ausbildung und Ihren Talenten so enden wie, na ja, wie Sie? Open Subtitles لا أفهم لماذا شخص بمثل علمك و شهاداتك و مواهبك ينتهى به الأمر على هذا الحال؟
    Jetzt weiß ich, warum das hier jahrzehntelang ein Karnevalsverein war. Open Subtitles أفهم لماذا هذا المكان كان مقرّ تهريج لعقود من الزمن كيف يعمل هذا؟
    Ich weiß nicht, warum das immer wieder geschieht. TED لا أفهم لماذا يحدث هذا مجددا.
    Ich verstehe nicht, warum das FBI glaubt, eingreifen zu müssen... Open Subtitles أنظر .. أنا لا أفهم لماذا يعتقد رجال المكتب الفيدرالي أنهميجبأن يتدخلوا...
    Ich kann verstehen, warum das hart für dich wäre. Open Subtitles أستطيع أن أفهم لماذا كان ذلك صعباً عليك
    Und Ich verstehe nicht, warum das passiert. Open Subtitles ولا أفهم لماذا يحدث بهذه الطريقة
    Aber Ich verstehe nicht, warum die Beweiskraft jetzt gesenkt werden muss. Open Subtitles لكنني لا أفهم لماذا لا ينبغي خفض معايير المراهنين حالياًً
    Ich verstehe nicht, warum ich den Sommer nicht bei Dad sein kann. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا أستطيع أن أقضي الصيف مع والدي.
    Ich verstehe nicht, warum irgendwer die Arme eines Toten stehlen würde... ob Spion oder nicht. Open Subtitles لا أفهم لماذا يريد أي شخص سرقة يد رجل ميت جاسوس كان او غيره
    Ich verstehe nicht, wieso Frauen darauf bestehen, aus dem Klamottenkauf eine so große Sache zu machen. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أفهم لماذا النساء تصر على جعل إنتاج كبير من شراء الملابس.
    Ich verstehe nicht, warum es dir wichtig ist, dass wir zusammenarbeiten. Open Subtitles لا أفهم لماذا مهم جداً بالنسبة لك أن نعمل معاً.
    Ich verstehe nicht, wie er aus dem Programm raus konnte. Open Subtitles ها هو لا أفهم لماذا يقبع خارج الخريطة هكذا
    Nein, langsam fängts an zu nerven. Ich habe kein Geld. Ich konnte nicht einmal den Haarschnitt gestern bezahlen. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا يجب علي غسل الأطباق في منزلك فقط لأنني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد