| Tute du nur weiter, Freundchen, wenn du eine aufs Maul willst! | Open Subtitles | إستمرّْ بالإتِّكاء على ذلك ، تشارلي، ستصاب بطلقة في الفَمِّ |
| weiter. Du auch, Zwerg, los an's Auto. | Open Subtitles | إستمرّْ بالسير، وأنت أيضاً, أيها القصير إرفعا اليدان في مواجهة السيارةِ |
| Mach so weiter wie bisher. | Open Subtitles | إستمرّْ بالعَمَل ما أنت تَعْملُ. |
| Na, los, machen Sie schon. | Open Subtitles | يَمْضي. إستمرّْ. إستمرّْ! |
| Na los, schnapp ihn dir! | Open Subtitles | إستمرّْ. |
| Guter Standpunkt, Herr Biegler. Fahren Sie fort. | Open Subtitles | إنقطةَ جيدةُ، سّيد بيغلر إستمرّْ. |
| Dann komme ich zurück, hole einen anderen Laster, und so weiter. | Open Subtitles | إستمرّْ بقيَاْدَة ' em إلى الخليجِ. حقيبة كلّ مرة. |
| weiter. weiter. | Open Subtitles | إستمرّْ بالقيادة إستمرّْ بالقيادة |
| Arbeite weiter, Alexei. | Open Subtitles | إستمرّْ بالعمل يا "أليكسي" لا تجعلهم يرونكَ وأنت تتوقف |
| Such weiter. | Open Subtitles | إستمرّْ بالتَفتيش. |
| Sprich weiter. | Open Subtitles | إستمرّْ بالكلام. |
| Kommt weiter. | Open Subtitles | إستمرّْ بالتَعْقيب. |
| weiter drücken. Versuch es. | Open Subtitles | إستمرّْ بالضَغْط. |
| Eßt weiter! | Open Subtitles | إستمرّْ بالأَكْل |
| Gehen Sie weiter. | Open Subtitles | إستمرّْ بالمَجيء. |
| Macht weiter so. | Open Subtitles | الموافقة. إستمرّْ بالدَفْع. |
| Sucht weiter nach unserem Bruder. | Open Subtitles | إستمرّْ بالبَحْث عن أَخِّينا. |
| Na los. | Open Subtitles | إستمرّْ. |
| Na los. | Open Subtitles | إستمرّْ. |
| Fahren Sie fort. | Open Subtitles | إستمرّْ. |
| Bitte, Fahren Sie fort. | Open Subtitles | رجاءً إستمرّْ. |