| Noch sind wir sicher, aber wenn Moloc von unserem Jaffa-Angriff erfährt... | Open Subtitles | نحن بأمان هنا الآن . ولكن إن علم مولّك أننا المستفيدين من الغارات على الجافا التابعين له |
| Ich weiß nicht, ob du noch für mich arbeiten würdest, aber wenn du es tun würdest, wäre es eine Ehre für mich, dich in meiner Küche zu haben. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أستطيع العمل لحسابي حتى ، الآن ولكن إن شئتِ ، سيشرفني أن تكوني في مطبخي |
| Vielleicht noch nicht, aber wenn ich Recht haben, ist er dabei, die Grenze zu überschreiten. | Open Subtitles | ربما لم يتبين هذا الآن ولكن إن كنت محقاً فإنه على وشك أن يتجاوز الحدود |
| Wir sind zwar nicht an einem Angebot gebunden, aber wenn Sie eine Zahl haben, sind wir ganz Ohr. | Open Subtitles | أعرف مكان كل شيء لن نلتزم بعرض منذ الآن ولكن إن كان لديك رقم سنسمعه |
| Kein Problem jetzt, aber wenn wir Kinder hatten .... | Open Subtitles | لا يشكل ذلك مشكلة الآن ولكن إن أنجبنا يوماً الأطفال... -يا للهول! |