"الآن ولكن إن" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber wenn
        
    Noch sind wir sicher, aber wenn Moloc von unserem Jaffa-Angriff erfährt... Open Subtitles نحن بأمان هنا الآن . ولكن إن علم مولّك أننا المستفيدين من الغارات على الجافا التابعين له
    Ich weiß nicht, ob du noch für mich arbeiten würdest, aber wenn du es tun würdest, wäre es eine Ehre für mich, dich in meiner Küche zu haben. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أستطيع العمل لحسابي حتى ، الآن ولكن إن شئتِ ، سيشرفني أن تكوني في مطبخي
    Vielleicht noch nicht, aber wenn ich Recht haben, ist er dabei, die Grenze zu überschreiten. Open Subtitles ربما لم يتبين هذا الآن ولكن إن كنت محقاً فإنه على وشك أن يتجاوز الحدود
    Wir sind zwar nicht an einem Angebot gebunden, aber wenn Sie eine Zahl haben, sind wir ganz Ohr. Open Subtitles أعرف مكان كل شيء لن نلتزم بعرض منذ الآن ولكن إن كان لديك رقم سنسمعه
    Kein Problem jetzt, aber wenn wir Kinder hatten .... Open Subtitles لا يشكل ذلك مشكلة الآن ولكن إن أنجبنا يوماً الأطفال... -يا للهول!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus