Sie hat vergessen, wie cool sie ist oder wozu sie fähig ist. | Open Subtitles | إنّها كذلك، لكن لا تتذكّر مدى روعتها، أو ما تقدر عليه. |
Du darfst nur nicht vergessen, dass die Nachrichten sind wie... ein großer Keks. | Open Subtitles | عندك ذلك تتذكّر بأنّ العمل مراسل كبسكويت كبير. |
Weißt du noch wie sie beim Malen die Zunge rausgestreckt hat? | Open Subtitles | هل تتذكّر كيف اعتادت أن تُخرج لسانها عندما كانت ترسم؟ |
Du erinnerst dich, dass ... du nach dem Essen bei dir zu Hause gesagt hast, dass du mich liebst? | Open Subtitles | هل تتذكّر أنّك بعدما.. تناولتُ العشاء بمنزلك أخبرتني بأنّك تُحبّني |
Sie erinnern sich gewiss noch an die neue Schülerin von gestern. | Open Subtitles | هل تتذكّر تلميذيتنا الجديدة لقد زارتنا بأمس. |
Erinnerst du dich an Pas Geschichte über den Kampf mit dem Grizzlybären? | Open Subtitles | هـلّ تتذكّر القصّة التي اعتـاد والدنـا أن يقصّهـا علينـا عن قتـال ذلك الدبّ الأمريكي؟ |
Wissen Sie noch, was Daley in dem Haus gesehen haben wollte? | Open Subtitles | تتذكّر ما مايكل دالي إدّعى هو رأى... داخل ذلك البيت. |
- Ich war bis vorhin ein Bulle, wenn du dich erinnerst. | Open Subtitles | لم تفكر أبداً حول ذلك؟ لغاية ظهر اليوم، كنت شرطياً لعيناً، تتذكّر ذلك؟ |
- Aber das kann auch Todd passieren. - Ja, aber Sie vergessen eine Sache. | Open Subtitles | هَلْ تتذكّر الشبحُ الأخير الذي خْرج وأكل أحد جنودنا من المارينز؟ |
Wenn ich vielleicht einfach mit ihr reden könnte, erinnert sie sich vielleicht an etwas, dass sie vergessen hat, der Polizei zu sagen. | Open Subtitles | ربّما لو أتمكن من الحديث إليها ربّما سوف تتذكّر شيئاً نسيت أن تقوله للشرطة |
Zellen vergessen Schmerz nicht, dadurch werden sie stark. | Open Subtitles | خلاياك تتذكّر أين يؤلم، وذلك حين يصبحون أقوياء. |
Bevor Sie feuchte Augen kriegen, vergessen Sie nicht, dass ich alles tun muss, was Sie sagen. | Open Subtitles | قبل أن تنوح، حاول أن تتذكّر أن هُناك روبرت يفعل أي شيء تقوله. |
Weißt du noch, was passierte, als du mir von deinem Papa erzähltest? | Open Subtitles | هل تتذكّر ما حدث عندما أخبرتني عن والدك؟ |
Weißt du noch, wie wir uns immer maskiert haben? | Open Subtitles | هل تتذكّر عِندما كُنّا نلعب لِعبة الأقنعة؟ |
Weißt du noch, warum dies unser Treffpunkt war? | Open Subtitles | هل تتذكّر لماذا إخترنا هذا المكان كمكان لمقابلاتنا؟ |
Du erinnerst dich wahrscheinlich nicht, aber du warst nie ein großer Fan meiner Arbeit. | Open Subtitles | أنت على الأرحج لا تتذكّر لكنك لم تكن معجب بعملي |
- Allerdings. Du erinnerst dich noch immer nicht, was während sechs dieser Wochen passiert ist, und doch habe ich dir vertraut. | Open Subtitles | بالتأكيد، وما زلت لا تتذكّر ما حدث خلال تلك الأسابيع الستة ومع ذلك وثقتُ بك. |
Sie erinnern sich vielleicht,... ..es ist uns verboten, unsere Technologie an unterlegene Kulturen weiterzugeben. | Open Subtitles | كما تتذكّر من آخر مرّة أنه محرّم على التولان أن تعطي هذه التقنية إلى الكائنات الأقل تقدماً |
Sie erinnern sich ja sicher, wie nützlich das sein kann. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تتذكّر كيف سيكون هذا مُفيداً |
Erinnerst du dich an unsere Safaris? | Open Subtitles | هل تتذكّر كيف كان الحال في رحلة السفاري؟ |
Okay, Sie müssen sich daran erinnern. Erinnern Sie sich, zu welcher Zeit der Anruf kam,... der "weiter-machen" Anruf? | Open Subtitles | أريدكَ أن تتذكّر هذا، هل تذكر في أيّ وقتٍ وردَ ذاكَ الاتّصال، الاتّصال بالمُضيّ بذلك؟ |