ويكيبيديا

    "تتذكّر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vergessen
        
    • Weißt du noch
        
    • erinnerst dich
        
    • erinnern sich
        
    • Erinnerst du dich an
        
    • Wissen Sie noch
        
    • du dich erinnerst
        
    • daran erinnern
        
    • Erinnern Sie sich
        
    Sie hat vergessen, wie cool sie ist oder wozu sie fähig ist. Open Subtitles إنّها كذلك، لكن لا تتذكّر مدى روعتها، أو ما تقدر عليه.
    Du darfst nur nicht vergessen, dass die Nachrichten sind wie... ein großer Keks. Open Subtitles عندك ذلك تتذكّر بأنّ العمل مراسل كبسكويت كبير.
    Weißt du noch wie sie beim Malen die Zunge rausgestreckt hat? Open Subtitles هل تتذكّر كيف اعتادت أن تُخرج لسانها عندما كانت ترسم؟
    Du erinnerst dich, dass ... du nach dem Essen bei dir zu Hause gesagt hast, dass du mich liebst? Open Subtitles هل تتذكّر أنّك بعدما.. تناولتُ العشاء بمنزلك أخبرتني بأنّك تُحبّني
    Sie erinnern sich gewiss noch an die neue Schülerin von gestern. Open Subtitles هل تتذكّر تلميذيتنا الجديدة لقد زارتنا بأمس.
    Erinnerst du dich an Pas Geschichte über den Kampf mit dem Grizzlybären? Open Subtitles هـلّ تتذكّر القصّة التي اعتـاد والدنـا أن يقصّهـا علينـا عن قتـال ذلك الدبّ الأمريكي؟
    Wissen Sie noch, was Daley in dem Haus gesehen haben wollte? Open Subtitles تتذكّر ما مايكل دالي إدّعى هو رأى... داخل ذلك البيت.
    - Ich war bis vorhin ein Bulle, wenn du dich erinnerst. Open Subtitles لم تفكر أبداً حول ذلك؟ لغاية ظهر اليوم، كنت شرطياً لعيناً، تتذكّر ذلك؟
    - Aber das kann auch Todd passieren. - Ja, aber Sie vergessen eine Sache. Open Subtitles هَلْ تتذكّر الشبحُ الأخير الذي خْرج وأكل أحد جنودنا من المارينز؟
    Wenn ich vielleicht einfach mit ihr reden könnte, erinnert sie sich vielleicht an etwas, dass sie vergessen hat, der Polizei zu sagen. Open Subtitles ربّما لو أتمكن من الحديث إليها ربّما سوف تتذكّر شيئاً نسيت أن تقوله للشرطة
    Zellen vergessen Schmerz nicht, dadurch werden sie stark. Open Subtitles خلاياك تتذكّر أين يؤلم، وذلك حين يصبحون أقوياء.
    Bevor Sie feuchte Augen kriegen, vergessen Sie nicht, dass ich alles tun muss, was Sie sagen. Open Subtitles قبل أن تنوح، حاول أن تتذكّر أن هُناك روبرت يفعل أي شيء تقوله.
    Weißt du noch, was passierte, als du mir von deinem Papa erzähltest? Open Subtitles هل تتذكّر ما حدث عندما أخبرتني عن والدك؟
    Weißt du noch, wie wir uns immer maskiert haben? Open Subtitles هل تتذكّر عِندما كُنّا نلعب لِعبة الأقنعة؟
    Weißt du noch, warum dies unser Treffpunkt war? Open Subtitles هل تتذكّر لماذا إخترنا هذا المكان كمكان لمقابلاتنا؟
    Du erinnerst dich wahrscheinlich nicht, aber du warst nie ein großer Fan meiner Arbeit. Open Subtitles أنت على الأرحج لا تتذكّر لكنك لم تكن معجب بعملي
    - Allerdings. Du erinnerst dich noch immer nicht, was während sechs dieser Wochen passiert ist, und doch habe ich dir vertraut. Open Subtitles بالتأكيد، وما زلت لا تتذكّر ما حدث خلال تلك الأسابيع الستة ومع ذلك وثقتُ بك.
    Sie erinnern sich vielleicht,... ..es ist uns verboten, unsere Technologie an unterlegene Kulturen weiterzugeben. Open Subtitles كما تتذكّر من آخر مرّة أنه محرّم على التولان أن تعطي هذه التقنية إلى الكائنات الأقل تقدماً
    Sie erinnern sich ja sicher, wie nützlich das sein kann. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تتذكّر كيف سيكون هذا مُفيداً
    Erinnerst du dich an unsere Safaris? Open Subtitles هل تتذكّر كيف كان الحال في رحلة السفاري؟
    Okay, Sie müssen sich daran erinnern. Erinnern Sie sich, zu welcher Zeit der Anruf kam,... der "weiter-machen" Anruf? Open Subtitles أريدكَ أن تتذكّر هذا، هل تذكر في أيّ وقتٍ وردَ ذاكَ الاتّصال، الاتّصال بالمُضيّ بذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد