Als König sorge ich dafür, dass das keiner anspricht. | Open Subtitles | أنا الملك ، سوف أتأكد من الا يذكر أحد بانكِ لستِ عفيفة إلية. |
Dann sorge ich dafür, dass ich dann nicht mehr da bin. | Open Subtitles | ثم سوف أتأكد من أنني لا هناك عندما تنفجر. |
Ich sorge dafür, dass die Nachfolgerin Ihre Bestellung richtig aufnimmt. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أن الفتاة القادمة تقدم طلبك صحيحا |
Und drittens, Sie müssen machen, was ich Ihnen sage, oder Ich sorge dafür, dass alle hier wissen, dass der Dreck von wem anders unter Ihren Fingernägeln ist. | Open Subtitles | ثالثاُ يجب عليك فعل ما أقوله لك أو سوف أتأكد من أن الجميع سيعلمون بأنك تخفي أمر ميولك الجنسية عنهم |
General, ich werde dafür sorgen, dass wir uns ein wenig ausruhen. | Open Subtitles | جنرال,سوف أتأكد من حصولنا على بعض الراحة |
ich werde dafür sorgen, dass die OP-Schwester... deine Makrodissektoren von deinen Mikros trennt. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أن تقوم الممرضة بالفصل بين مقبضي مجهرك. |
Ich sorge dafür, dass er sich normal benimmt. | Open Subtitles | و سوف أتأكد من أنهُ يتصرف بشكلٍ طبيعي |
Ich sorge dafür, dass Sie nicht gestört werden. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أنّ لا شيء سيزعجك |
Ich sorge dafür, dass sie ihn bekommt. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أنها ستصل اليها |
Und ich werde dafür sorgen, dass Sie das auch tun. | Open Subtitles | وأنا سوف أتأكد من أن تظهروا كذلك، أيضا. |
ich werde dafür sorgen, dass ihr nichts Schlimmes passiert. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أن لاشئ سيء سيحدث لها |