ويكيبيديا

    "على واحد من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einen
        
    Oh, Mann. Würdest du nicht liebend gern einen dieser Gibsons kriegen? Open Subtitles الا تحب ان تحصل على واحد من تلك الاشياء الجميله
    Er sagte, sie habe einen der neuen, besseren Stühle. TED اخبرني انها حصلت على واحد من افضل المقاعد الجديدة
    Wenn du einen neuen Autor suchst, such dir einen in meiner Größe. Open Subtitles عندما تحصل على كاتب جديد لمساعدتك حاولي العثور على واحد من مقاسي
    Aber solltet ihr einen dieser Wichser im Freien erwischen, legt ihn um! Open Subtitles لقد حصلنا على واحد من هولاء الملاعين خارج الفتحة , وانت ضيعته
    Es hätte vermieden werden können, wenn Soren nicht von einer unserer Basen einen Gegenangriff gestartet hätte. Open Subtitles لن يكون ممكناً أحتواء الأضرار إذا قامت قوات سورن بالسيطرة على واحد من مواقع صواريخنا وإطلاقه مهاجمين كالدونيا
    Der Süchtige hat mir einen verkauft. Open Subtitles أجل ، لقد حصلت على واحد من تلك النفايه الواقفه هناك
    Wenn du noch einmal einen meiner Jungs anfasst, bring ich dich um! Open Subtitles إذا وضعت اصبعك على واحد من اطفالي مرة اخرى ، ستكون ميتا.
    Wenn wir nicht gegangen wären, hätten wir nicht einen von Michaels Leuten erwischt. Open Subtitles حسنا , لو لم نذهب لما كنا قد استولينا على واحد من العاملين عند مايكل.
    Ich wünschte, wir hätten einen dieser Würmer mitgenommen. Open Subtitles كنت أتمنى لو حصلنا على واحد من هذه الديدان
    Ladies, lassen Sie alles fallen und holen Sie sich einen von dieser Sorte! Open Subtitles سيداتي ، انسوا كل شيء و احصلوا على واحد من هذا
    Ich habe noch einen Mantel von ihm kunstgestopft. Open Subtitles كنت أقوم بأحد الإصلاحات المخفية على واحد من معاطفه
    Oh, ich habe einen von diesen durchsichtigen gelben Stiften... also kann ich jetzt Wörter einfärben. Open Subtitles أوه، حصلت على واحد من تلك الأقلام الشفاقة الصفراء حتى أستطيع أن أفعل ذلك الشيء حين تلون الكلمات
    Wenn Allison einen der GPS-Sender ihres Vaters am Panzerwagen anbringt, können wir ihn verfolgen. Open Subtitles إذا أليسون يمكن الحصول على واحد من النظام العالمي لتحديد الدها على السيارة المدرعة ثم يمكننا متابعته
    Wir haben auch einen Teilabdruck von einer der Patronenhülsen. Open Subtitles على واحد من فوارغ الطلقات. و فقط من أجل نتائج جيدة,
    Wissen Sie, ich würde liebend gerne einen Blick auf einen dieser Zombie werfen. Open Subtitles كما تعلم، أحب أن ألقي نظرة على واحد من هؤلاء الزومبي
    Ich konnte nicht mal am Boot einen bekommen, aber sieh dir das an. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن الحصول على واحد من القارب، ولكن التحقق من ذلك.
    Wir sollten einen Smoker-Grill kaufen. Open Subtitles ينبغي علينا الحصول على واحد من هؤلاء المدخنين.
    Ich weiß aus verlässlicher Quelle, dass die Killerdrohne von der US-Regierung geschickt wurde, als Vergeltung für unseren Angriff auf einen ihrer Agenten. Open Subtitles لدي معلومات موثوق بها بان تلك الطائرة المقاتلة ارسلتها الحكومة الامريكية كرد فعل لاعتدائنا على واحد من عملائهم
    Ich brauche ein paar Informationen über einen Ihrer Kunden. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض المعلومات على واحد من الزبائنك شخص إشترى
    Wir müssen einen aus seiner Crew finden, der das tut. Open Subtitles نحن فلدي الحصول على واحد من طاقمه الذي سوف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد