ويكيبيديا

    "عن الذى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • was
        
    - Das habe ich nie und werde ich nie. - was? Open Subtitles هل سمعت ما قيل عن الذى ذهب ورجع عشرة اضعاف؟
    Und dann, wenn es oft genug passiert ist, Stück für Stück, werdet ihr immer weniger von dem, was ihr sein solltet. Open Subtitles ومن ثمة لو حدث بما يكفى قليلاً بقليل تصبح اقل قليلاً عن الذى كان من المفترض ان تصبح عليه
    was soll diese Geheimniskrämerei von euch beiden? Open Subtitles عن ماذا انتم الاثنين تبدون كل هذا الغموض عن الذى هناك
    Woher soll ich wissen, was ich will? Open Subtitles كيف لى أن أعرف الكلمه الصحيحه التى تعبر عن الذى أُريده؟
    Also frage ich mich, was kann ich tun, um es wieder gutzumachen? Open Subtitles والان اسأل نفسى عن الذى يمكننى تقديمه لكى اعوضك.
    - Nein, aber weisst du was? Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ ليس لدى فكره عن الذى أفعلة , ليس لدى فكرة
    Herausfinden, was der Reporter weiß, während man seine Referenzen prüft. Open Subtitles هل تبحث عن الذى يعرفه الصحفى لتخبر أصدقائك بينما هم يفحصون ما يؤكد ما أزعمة ؟
    Es sind schon Menschen für einen Bruchteil dessen, was Sie gleich miterleben werden, bei lebendigem Leibe verbrannt oder gevierteilt worden. Open Subtitles يوجد رجال قد تم حرقهم وهم احياء او قد انتزعت احشائهم فى لحظة عن الذى سوف تشهد علية
    Sagen Sie den Menschen, was Sie hier in Erfahrung bringen konnten. Open Subtitles وأخبرا الناس بما يحتاجون لمعرفته عن الذى تعلمتوه هنا
    Egal, was man erzählt, ich küsse keine Männer. Open Subtitles بغض النظر عن الذى من الممكن انك سمعته انا لا اقبل الرجال
    Weil sie diejenigen waren die sich vor und während des Einsturzes in den Türmen befanden, würde ich behaupten, dass sie einen guten Eindruck davon hatten, was passierte. Open Subtitles لأنهم كانوا بالداخل حين أنهار المبنيين أنا أقول بأنهم أخذوا فكرة جيدة جدا عن الذى حدث
    Vor allem über Mohas Laden. Ich habe genau mitbekommen, was da alles so lief. Open Subtitles عن الذى أسمعه عند موها من الصعب أن أخفى شيئا إذا كان شيئا كبيرا سيحدث
    Wo wir gerade davon sprechen, ich habe endlich rausgefunden, was mich an Ihnen stört. Open Subtitles بالحديث عن الذى لقد فهمت أخيراً الذى يقلقنى بشأنك
    Ich weiß nicht mehr, was ich gesehen habe. Open Subtitles لاأعلم شيئاً عن الذى رأيئة ياباد
    Also, was kann ich tun, um es wieder gutzumachen, also kaufe ich eine Fahrkarte, et voilà, da bin ich... Open Subtitles والان اسأل نفسى عن الذى يمكننى تقديمه لكى اعوضك، واشترى تذكرة قطار، ها هى، وانا...
    - Wissen Sie, was Sie dort erwartet? Open Subtitles هل لديك أى أفكار عن الذى يوجد بالخارج ؟
    Und Martin zu erzählen, was du gelesen hast. Open Subtitles وأيضاً أخبر بأن تطلبى من (مارتين) أن يسئلنى عن الذى قرأتيه.
    Carol Anne, sag mir bitte, was gerade passiert ist. Open Subtitles اخبرينى عن الذى حدث
    was ist mit dem, was ich will? Open Subtitles ماذا عن الذى أريده؟
    Du hast keine Ahnung, was vorgeht, nicht wahr? Open Subtitles -ليس لديك أي فكرة عن الذى سيحدث لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد