Also Gut. Die Kaution wird hiermit auf 500.000 $ festgesetzt. | Open Subtitles | حسناً إذاً سيدفع غرامة قدرها 500.000 دولار |
Und wenn der Teufel hilft, ihn zu vernichten, Gut. | Open Subtitles | إذا الشيطان بنفسه الحاجات لمساعدتي، غرامة من قبلي. |
Okay, na Schön, warte, warte, ich arbeite heute Nacht, aber auf gar keinen Fall arbeite ich morgen! | Open Subtitles | - حسنا، ودفع غرامة. بخير بخير. سأعمل الليلة، ولكن أنا لا أعمل غدا. |
Das ist ganz Schön heftig, junge Dame. Wie hast du... | Open Subtitles | ستتكبدين غرامة عالية أيّتها الشابة. |
Ihrem Mann wurde eine 4monatige Haftstrafe an- geboten und eine halben Million als Geldstrafe. | Open Subtitles | عرض على زوجك حكمًا بالسجن لأربعة أشهر ودفع غرامة قدرها نصف مليون دولار |
Mit einem Bußgeld von 250 Dollar, das du wohl nicht bezahlen kannst! | Open Subtitles | بالإضافة إلى 250 دولار غرامة يبدو لى أنك لا تستطيع دفعها |
Wenn es das ist, was es braucht, um den Angriff zu stoppen, In Ordnung. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما يتطلبه الامر لوقف هجوم، ودفع غرامة. |
Er gibt uns keinen Strafzettel. Er sagt, wir sollen sparen. | Open Subtitles | لن يفرض علينا غرامة ويقول إنّه علينا أن ندخر كل ما نجنيه |
Uns, das heißt Leo und ich, geht es Gut. | Open Subtitles | نحن، الأسد معنى وأنا، يَعْملُ فقط غرامة. |
Während der Proben geht es jedem Gut. | Open Subtitles | غرامة كُلّ شخصِ في التدريباتِ. ليس هناك جمهور هناك. |
Gut, Julie, du gibst dann nur noch 75 Prozent. | Open Subtitles | أوه، أجل لأجل اللهِ. الموافقة، غرامة. ثمّ، جولي، أنت أسفل إلى 75 بالمائة. |
Wenn es das ist, was uns hilft, Sex zu haben, dann ist das Gut. | Open Subtitles | إذا نظرتم اليها هو ما يساعدنا الجنس، ثم غرامة. |
Gut, Schön, wenn's dich glücklich macht. | Open Subtitles | ثم غرامة. غرامة! تفعل ما تريد! |
Na Schön. | Open Subtitles | حَسَناً، غرامة. |
Okay, Schön. Ihr habt uns. | Open Subtitles | حسنا ، ودفع غرامة. |
- Ich befinde Sie der Missachtung schuldig und verurteile sie zu $1.000 Geldstrafe und zu fünf Tagen Gefängnis. | Open Subtitles | سيدة هنكل , انتي متهمة بتهمة ازدراء المحكمة سأحكم عليكي بـ الف دولار غرامة و5 ايام في السجن |
Ein paar "poules" brachte man zur Wache, die zahlten ein kleines Bußgeld und 24 Stunden später waren sie wieder auf der Straße. | Open Subtitles | بعض ال بولز يتم سحبهم الى القسم ويدفعون غرامة صغيرة000 وبعد 24 ساعة يعودون الى الشارع |
Oh, ich bin sicher, alles ist In Ordnung. | Open Subtitles | أوه، أَنا متأكّدُ غرامة كُلّ شيءِ. |
Ich hab eben ein $200 Strafzettel für zu schnelles Fahren bekommen. Das ist Scheiße, Alter. Konntest du dich nicht rausreden? | Open Subtitles | ـ لقد تلقيت للتو غرامة بمائتان دولار ـ هذا مزر يا صديقي ، ألم تستطع النفاذ منها؟ |
Oh, das ist eine gewisse Fein hallucinatin '. | Open Subtitles | أوه، هذا هو بعض غرامة hallucinatin ". |
Ja, Prima. | Open Subtitles | نعم، ودفع غرامة. |
aber ich hatte nicht genug Geld, um wieder Schmiergeld oder Geldstrafen zu zahlen. | TED | لكن لم أكن أملك مالاً يكفي لدفع رشوة أو غرامة بعد الآن |
Sie sagte, alle sind Einverstanden mit einem Treffen am Montag. | Open Subtitles | وقالت ان غرامة الجميع تفعل ذلك الاجتماع يوم الاثنين. |
Lenina Huxley, 1/2 Credit Strafe... wegen geflüstertem Verstoß gegen das Verbal-Moral-Gesetz. | Open Subtitles | لينينا هوكسلى. ستدفعين غرامة جراء إنتهاكك قانون المبادىء الأخلاقية الشفهى. |