| Meine Mutter sagte, dass ich in meinem Zimmer essen darf, nur dieses eine Mal. | Open Subtitles | لقد قالت لي أمي بأن لا بأس لو جلبت الطعام لغرفتي فقط لهذه المرة |
| Nur dieses eine Mal, mein Guter, ich bin nicht Ihre Haushälterin. | Open Subtitles | فقط لهذه المرة يا عزيزي فأنا لست مدبة منزلكم |
| Was wenn, nur dieses eine Mal, wir die Date Night-Parameter ignorieren und du länger bleibst? | Open Subtitles | ،ماذا إذا، لهذه المرة فقط نقوم بتعليق شروط ليلة الموعد العاطفي و تبقين لفترة أطول؟ |
| Aber Sie müssen mir zeigen, wie es geht. Nur dieses eine Mal. | Open Subtitles | لكن عليكِ تعليمي كيفية تلاوتها لهذه المرة |
| Lass die Dunkelheit dieses eine Mal ziehen und zeige Nick das Licht. | Open Subtitles | إجعل الظلام يرحل لهذه المرة فقط و أ{ي نيك الضوء |
| Vielleicht ist dieses eine Mal... | Open Subtitles | أنت محقّ، طريقتي لا تجدي لذا، ربما لهذه المرة فحسب... |
| Gewöhne dich nicht daran, es ist nur dieses eine Mal. | Open Subtitles | لا أقوم بالتدريب لكن فقط لهذه المرة |
| Es ist nur dieses eine Mal. | Open Subtitles | هذا فقط لهذه المرة |
| Vielleicht nur dieses eine Mal. | Open Subtitles | ربما لهذه المرة الوحيدة |