"لهذه المرة" - Translation from Arabic to German

    • dieses eine Mal
        
    Meine Mutter sagte, dass ich in meinem Zimmer essen darf, nur dieses eine Mal. Open Subtitles لقد قالت لي أمي بأن لا بأس لو جلبت الطعام لغرفتي فقط لهذه المرة
    Nur dieses eine Mal, mein Guter, ich bin nicht Ihre Haushälterin. Open Subtitles فقط لهذه المرة يا عزيزي فأنا لست مدبة منزلكم
    Was wenn, nur dieses eine Mal, wir die Date Night-Parameter ignorieren und du länger bleibst? Open Subtitles ،ماذا إذا، لهذه المرة فقط نقوم بتعليق شروط ليلة الموعد العاطفي و تبقين لفترة أطول؟
    Aber Sie müssen mir zeigen, wie es geht. Nur dieses eine Mal. Open Subtitles لكن عليكِ تعليمي كيفية تلاوتها لهذه المرة
    Lass die Dunkelheit dieses eine Mal ziehen und zeige Nick das Licht. Open Subtitles إجعل الظلام يرحل لهذه المرة فقط و أ{ي نيك الضوء
    Vielleicht ist dieses eine Mal... Open Subtitles أنت محقّ، طريقتي لا تجدي لذا، ربما لهذه المرة فحسب...
    Gewöhne dich nicht daran, es ist nur dieses eine Mal. Open Subtitles لا أقوم بالتدريب لكن فقط لهذه المرة
    Es ist nur dieses eine Mal. Open Subtitles هذا فقط لهذه المرة
    Vielleicht nur dieses eine Mal. Open Subtitles ربما لهذه المرة الوحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more