ويكيبيديا

    "من الكون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • des Universums
        
    • im Universum
        
    • aus dem Universum
        
    Dunkle Energie scheint etwa 68 % des Universums auszumachen; Dunkle Materie etwa 27 % und 5 % bleiben für uns und alles, was wir sehen können. TED يبدو أن الطاقة المظلمة تشكل ما يقارب 68% من الكون والمادة المظلمة ما يقارب 27% ، ويبقى فقط 5% لنا ولكل شيء آخر نراه.
    Und es gibt einen Teil des Universums, den wir nicht sehen können, denn er ist so dicht und heiß, dass ihn das Licht nicht verlassen kann. TED وهناك جزء من الكون لا نستطيع رؤيته لإنه من الكثافة والحرارة حتى إن النور لا يتطاير منه.
    Und ich hoffe, Jill Tarters Wunsch, Erdlinge miteinzubeziehen, schließt Delfine und Wale und andere Meeresbewohner mit ein, auf dieser Suche nach intelligenten Lebensformen in den Weiten des Universums. TED ويحدوني الأمل في أن تشمل أمنية جيل تارتير للكائنات الأرضية الدلافين والحيتان والمخلوقات البحرية الأخرى في هذا السعي لايجاد حياة ذكية في أماكن أخرى من الكون.
    Aber mit großer Wahrscheinlichkeit sind gerade irgendwo im Universum zwei Schwarze Löcher miteinander verschmolzen. TED و من المؤكد، أنه في مكان ما من الكون قد قام ثقبين أسودين بالإندماج.
    Es scheint manchmal bekomme ich Hilfe aus dem Universum. TED احيانا احصل علي المساعدة من الكون,يبدو ذلك.
    Als Menschen letztlich als ein Teil des Universums, sind wir Fürsprecher oder Beobachter dessen, was das Universum ausmacht. TED كبشر ، في نهاية المطاف نحن جزء من الكون ، نحن نوع من المتحدثين أو من جانب المراقبين للدائرة الانتخابية الكون.
    - Nein, keine Sorge. Ein Nachricht des Universums, dass ich mich umziehen soll. Open Subtitles ربما هذه رسالة من الكون بأني بحاجة لتغيير حلتي.
    Aber was ist, wenn ihre erste Absage ein Zeichen des Universums war, dass ich besser woanders studieren sollte? Open Subtitles لكن ماذا لو أنّ رفضهم المبدئي كان إشارة من الكون أنّي أفضل حالاً في جامعة أخرى؟
    Wenn du ein verschränktes Teilchen trennst und ein Teil vom anderen räumlich entfernst... selbst bis ans andere Ende des Universums, und du dann eins veränderst, verändert sich das andere identisch. Open Subtitles عند فصل جسيم إلى أجزاء و نقل كافة أجزاءه بعيداً عن بعضها حتى لو أنّها على الطرف النقيض من الكون
    Selbst am andern Ende des Universums? Open Subtitles حتى لو أنّها على الطرف النقيض من الكون ؟
    Weil es vielleicht dumm ist, nach "Zeichen des Universums" Ausschau zu halten. Open Subtitles لانها ربما انه أمر غبى ان ننتظر الاشارات من الكون
    Ich gebe zu, dass das kürzliche Öffnen meiner Augen zu den Mysterien des Universums... mich dazu gebracht hat, alles noch einmal... zu reflektieren. Open Subtitles أعترف بذلك مؤخراً أفتح عيني لأسرار أكبر من الكون قد حصلت
    Auch wenn es nicht der Fall ist, wenn Ereignisse nicht abhängen von Entscheidungen anderer, ist das kein Test des Universums, Open Subtitles ‏حتى عند عدم حدوث ذلك،‏ ‏‏وحين تكون أحداث الحياة ‏غير متصلة بقرارات الآخرين،‏ ‏لا يكون ذلك اختباراً مرسلاً من الكون‏
    Ich zeige Ihnen eine Simulation, die mit 10 hoch 16-facher Geschwindigkeit darstellt, wie in einem Fleck des Universums die Expansionen stoppen. TED سأعرض عليكم محاكاة مرئية أسرع من الوقت الحقيقي بعشرة أمثال مرفوعة إلى القوة 16 وهي تبين رقعة من الكون تركت فيها التوسعات آثارا
    Unseren Daten nach befindet sich die Sonde am äußeren Rand des Universums. Open Subtitles " إن بيناتنا توضح ان مركبة " اللانهايه ظهرت على الجانب الاخر من الكون
    ALLES IST EIN GESCHENK des Universums Open Subtitles zezoom ويعرف باسم Mr.ZeeZooM كل شيء بالحياة هو هبة من الكون
    Menschen sind Teil des Universums. Open Subtitles بالواقع. الاشخاص .. كجزء من الكون
    Oder bis die Zeitwelle, die den Himmel spaltet und meine Rippen brach,... alles im Universum auslöscht. Open Subtitles أو حتّى تقوم الموجة الزمنيّة بشقّ السماء وتكسر أضلعي -وتحذف كلّ شيء من الكون
    Astronomen und Kosmologen und Physiker denken, dass es etwas Namens dunkle Materie im Universum gibt, das 23 % des Universums ausmacht, und etwas, genannt dunkle Energie, die das Raum-Zeit Gefüge durchdringt, die weitere 73 % ausmacht. TED علماء الفلك وعلماء الكونيات والفيزيائيون يعتقدون أن هناك شيء يسمى المادة المظلمة في الكون، التي تشكل 23 في المئة من الكون ، وشيء يدعى الطاقة المظلمة، الذي تتخلل نسيج الزمكان ، ما يشكل 73 أخرى في المئة.
    Was ist Glück? Welche Dinge bekommen sie aus dem Universum, die mann nicht wirklich erklären kann, TED ما هي الاشياء التي تحصل عليها من الكون ولا تستطيع حقا شرحها؟
    Die Tardis bezieht ihre Energie aus dem Universum, doch das hier ist das falsche Universum. Open Subtitles التارديس تتزود بطاقتها من الكون لكننا في الكون الخاطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد