ويكيبيديا

    "من عمري" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meines Lebens
        
    • Jahre alt war
        
    • in meinem Alter
        
    • als
        
    • Alter von
        
    • Jahre alt bin
        
    • meine
        
    • ich bin
        
    Genau hier wurde ich geboren und verbrachte die ersten sieben Jahre meines Lebens hier. TED هنا في هذا المكان حيث وُلدت وقضيت به السبع سنوات الأولى من عمري.
    Ich weiß nicht. Ich will nur nicht das für den Rest meines Lebens machen. Open Subtitles ليس لديّ واحدة، لكني لا أريد أن أفعل هذا ما تبقى من عمري
    als ich 5 Jahre alt war kamen sie in mein Haus und töteten meine Eltern. Open Subtitles لقد كنت في الخامسة من عمري , عندما أتوا إلى منزلي و قتلوا والديي
    Woche für Woche seit ich fünf Jahre alt war, bis ich zum College gegangen bin. Open Subtitles كل أسبوعين منذ أن كنت في الخامسة من عمري و حتى دخلت إلى الكلية
    Ganz und gar nicht. Mädels in meinem Alter begrüßen weniger Haare dort unten. Open Subtitles الفتيات من عمري يقدّرن الشعر القليل أسفل الجنوب
    als ich dann über zwanzig war, fiel mir auf, dass es nicht allzu viele Karikaturistinnen gab. TED عندما كنت في العشرينيات من عمري انتبهت .. انه لا يوجد الكثير من راسمات الكاركاتير
    Ich kann in aller Aufrichtigkeit sagen, ich bin froh, dass ich diese zwei Jahre meines Lebens so gelebt habe, denn mein Ziel, kein Bedauern mehr zu empfinden, das habe ich erreicht mit diesem Ziel. TED وبصدق يمكنني القول انني سعيدة انني عشت سنتين من عمري بتلك الطريقة لان هدفي ان لا اعاني من اي ندم ذهبت هناك ولدي هدف
    Ich will dir Kinder schenken. ich will dir den Rest meines Lebens schenken. Open Subtitles أريد أن أتزوج منك و أريد أن أنجب لك أطفالا أريد أن أعطيك ما تبقى من عمري
    Weil ich gerade aus dem Knast gekommen bin. Das waren 4 Jahre meines Lebens. Open Subtitles لقد خرجت للتو من السجن بعد ان اضعت من عمري اربع سنين
    Du hast mich 5 Jahre meines Lebens gekostet. Open Subtitles لقد سرقت من عمري 5 سنوات و أرد لك الجميل
    Denn, alles, was ich weiß ist, dass ich die letzten drei Wochen meines Lebens damit verschwendet habe, mit der verrückten Idee, dass Sie die Gedanken von Menschen hören können. Open Subtitles ثلاثة أسابيع من عمري على فكرة مجنونة أنك تستطيع قراءة أفكار الناس
    Der Bruder meines Daddys ist an Leukämie gestorben, als ich 12 Jahre alt war. Open Subtitles شقيق والدي توفي بسبب مرض اللوكيميا عندما كنت في الثانية عشر من عمري
    Ich kenne ihn, seit ich 12 Jahre alt war. Das sollte doch für sich sprechen. Open Subtitles عرفتُه مُذ كنتُ في الثانية عشر من عمري لا بدّ أنّ ذلك يعني شيئاً
    Ich kann das Grundgesetz vorwärts, rückwärts und seitwärts aufsagen, weil ich es einmal gelesen habe, als ich sieben Jahre alt war. Open Subtitles بإمكاني سرد الدّستور إلى الأمام وإلى الخلف ومن الجانبيْن لأنّي قرأته ذات مرّة لمّا كنتُ في السّابعة من عمري.
    meine Geschichte beginnt eigentlich als ich vier Jahre alt war und meine Familie in eine neue Gegend in unserer Heimatstadt Savannah, Georgia zog. TED بدأت قصتي حقيقة .. عندما كنت في الرابعة من عمري عندما انتقلت مع عائلتي الى حي جديد في مدينتي .. سافانها في جورجيا
    Ich entdeckte diese Leidenschaft, übrigens nicht weit von hier, als ich neun Jahre alt war. TED وجدت هذه الرغبه ليس بعيداً من هنا، في الواقع، عندما كنت في التاسعه من عمري.
    Aber in meinem Alter wäre das eigentlich längst geschehen. Open Subtitles قلت أن معظم الفتيات من عمري تم تقديمهن بالفعل.
    Oh, genau genommen, habt Ihr gedacht, dass gerade weil Ihr Frauen in meinem Alter nicht unterhaltet, es kein anderer Mann tut? Open Subtitles بدقة اكثر اتعتقد فقط بسبب انك لاتتسلى مع نساء من عمري
    Ich bekam Disziplinarmaßnahmen, bevor wir die zweistelligen Zahlen durchnahmen, und ich hatte das erste Mal Handschellen an meinen Gelenken, als ich 11 war. TED كنت تحت المراقبة الأكاديمية والانضباطية قبل أن ابلغ نهاية الهاوية، شعرت لأول مرة بأني مُقيد عندما كنت في 11 من عمري.
    - "Lagerhaus 15." - Mein Vater nahm mich im Alter von 6 mit hinein. Open Subtitles المستودع 15 لقد أحضرني والدي هنا عندما كنت في السادسة من عمري
    Ich balle meine Fäuste, seit ich sechs Jahre alt bin! Open Subtitles لقد كنت أقبض قبضة يدي اللعينة منذ أن كنت أبلغ السادسةً من عمري
    ich bin 26 Jahre alt und werde niemals ein Kind bekommen. Open Subtitles إنني في الـ 26 من عمري ولن أنجب طفلاً أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد