ويكيبيديا

    "نعرف من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir wissen wer
        
    • wissen aus
        
    • herausfinden wer
        
    • wissen wir
        
    Hammond schickt keine Truppen, bevor wir wissen, wer es baut und zu welchem Zweck. Open Subtitles لن يتصل هاموند بالقوات العسكرية حتى نعرف من بنى هذا الشيء و لماذا
    Wir verwenden die Doppelblindmethode bei der Vergabe des Präparats, was bedeutet, dass weder Sie noch wir wissen, wer das Präparat bekommen hat und wer nicht. Open Subtitles نستخدم الطريقة الثنائية لفاقد البصر في إدارة المركب والذي يقول انه لا انت ولا نحن نعرف من إستلم الجرعة الواضحة والذي لم يأخذها
    Wir wissen, wer das ist. Sie wollen sichergehen, dass wir hier bleiben. Open Subtitles نحن نعرف من هم, وهم يريدون التأكد بأننا جالسون هنا
    Wir wissen aus zuverlässiger Quelle, dass dieser Wahnsinnige für Sie arbeitet. Open Subtitles نعرف من مصدر موثوق أن هذا المجنون يعمل لمصلحتك
    Nun, wir wissen aus Erfahrung, dass, je weiter man vom Boden weg ist, der Wind umso stärker bläst." TED "الآن" ,قال : "نحن نعرف من التجربة أنه كلما ابتعدت عن الأرض, كلما هبت الريح أقوى".
    Lasst uns herausfinden, wer gestern Abend Zugang zu diesem Saal hatte. Open Subtitles دعونا نعرف من لديه صلاحيّة الوصول لهذا القاعة الليلة الماضية
    Sollten wir nicht zuerst unsere Quellen anzapfen und herausfinden wer sie ist? Open Subtitles ألا يجبُ أن نبحث في مصادرنا، و نعرف من هي أوّلا.
    Einer hatte einen Eispickel. Zumindest wissen wir, wer die Männer durchbohrt hat. Open Subtitles كان أحدهما يحمل معول ثلج أقلّه نعرف من كان يقتل السجناء
    Wir wissen, wer sie kauft, aber wir wissen nicht, wer sie einführt. Open Subtitles لقد كننا نعرف من يشتريها و لكننا لم نعرف من كان يجلبها هنا
    So, Gentlemen, wir wissen, wer der Fremde ist. Open Subtitles حسنا، أيها السادة المحترمون، نعرف من هو الغريب.
    Sie halten sie in der Hand, und wir wissen, wer der Mörder war. Open Subtitles أنتى تحمليهم فى يدك, ونحن نعرف من كان القاتل.
    Jetzt, wo wir wissen, wer den Reiter beschworen hat, sollte er das. Open Subtitles حسناً ، الآن بما أننا نعرف من استحضر الفارس ، فيجب أن تعمل
    Er soll Fotos von allen Fahrern machen, damit wir wissen, wer sie sind. Open Subtitles قل له يأخذ صورا لكل السائقين لكي نعرف من هم
    Wir wissen wer Sie sind... und wollen nichts von dem, was Sie anzubieten haben. Open Subtitles نعرف من وما أنتم.. ولا نريد الاشتراك بما تقدمونه
    Treffsicherheit: Wir wissen aus historischen Belegen, dass erfahrene Schleuderer ein Ziel in einer Distanz von bis zu 200 Meter verletzen oder sogar töten konnten. TED على وجه الدقة، نحن نعرف من الوثائق التاريخية أن الحبّالين -- الحبّالين المتمرسين بإمكانهم إصابة وتعجيز أو حتى قتل هدف من على مسافة 200 قدم.
    Wir wissen aus den Sozialamtsakten seiner Mutter,... dass Barksdale in der Franklin Terrace aufgewachsen ist, richtig? Open Subtitles لذا نعرف من سجل الخدمة الاجتماعية لأمه أنّ (باركسدايل)، نشأ في (فرانكلين تراس)، صحيح؟
    Wir müssen auch herausfinden, wer diese Frau bei dem Hinterhalt war. Open Subtitles وأيضا نُريد ان نعرف من تلك المرأة التي كانت بالفخ
    Wir müssen herausfinden, wer dieser Dämon ist. Open Subtitles في الوقت الحالي، يجب أن نعرف من يكون هذا الشيطان
    Wir beide können uns weiter bekämpfen oder wir können zusammenarbeiten und herausfinden, wer uns das antut. Open Subtitles .. أنا و أنت ,نستطيع أن نتفق و كأننا فى موقف عادى ،و لكننا نستطيع أن نتحد لكى نعرف من الذى فعل ذلك بنا
    Nun, von der Astrobiologie wissen wir, dass wir vorhersagen können was mit unserem bestimmten Planeten passieren wird. TED في الحقيقة، نحن نعرف من علم البيولوجيا الفلكية أنّ بإمكاننا الان أن نتوقع ما سيحدث لكوكبنا هذا.
    Wie wissen wir sonst, wer die meisten Eier findet und gewinnt? Open Subtitles كم غيرنا نعرف من يجد اكثر البيضات والأنتصارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد