Dann, bevor du es weißt, ist es Morgen. Das gehört zum Spiel. | Open Subtitles | وبعد, وقبل ان تدرك ذلك, انه الصباح هذا جزء من اللعبه |
Einen Augenblick, bitte. Das gehört noch zum Service. Alles Liebe für dich | Open Subtitles | لحظة واحدة مدام جامبو مازال هذا جزء من الخدمة |
Es gibt viele Rohre. Sie werden sich den Kopf stoßen. Das ist Teil des Weges. | TED | الأنابيب و الطرق لا متناهية و قد تضرب رأسك، و هذا جزء من العملية. |
Ich habe sie aber trotzdem mitgebracht. Das ist Teil meines Todesrituals. | Open Subtitles | جلبتهم معي، على كلٍّ، هذا جزء من طقس الموت خاصتي |
Mit mir für Informationen zu ficken, ist das Teil der Jobbeschreibung? | Open Subtitles | تضاجعنى لتحصلى على معلومات, هل هذا جزء من نطاق عملك؟ |
Gehört das nicht mit zu dem Selbsthass, den mir das Patriarchat eingeimpft hat? | Open Subtitles | أليس هذا جزء من كراهية النفس التي ارفقت بي من قبل المجتمع الذكري؟ |
Es ist Teil der Zeremonie "Das Heilige Opfer". Sie ermöglicht den Aufstieg der neuen Supreme. | Open Subtitles | "هذا جزء من طقس يسمى "التلقي المقدس والذي يأخذ في الإعتبار تصعيد السامية الجديدة |
Müssen sie. Wir sind hier aufgewachsen. Es ist ein Teil von uns. | Open Subtitles | لا يمكنهم ترك المكان، لقد نشئنا هنا هذا جزء من تاريخنا |
Das gehört zu den Zauberkräften, die wir euch beibringen werden. | Open Subtitles | هذا جزء من الطرق الجديدة من التى سنعلمها لكم |
Ich hoffe, Das gehört zum Auftauprozess. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون هذا جزء من عملية فك التجميد |
Das war die größte Ratte von denen. Das gehört zu seiner Show. | Open Subtitles | ثقِ بي، إنه أكبر متلصص فيهم هذا جزء من التمثيل |
- Das gehört zu meiner kulturellen Bildung. - Hör schon auf! | Open Subtitles | ـ هذا جزء من تطوري الثقافي ـ هلا توقفتِ عن قول هذا الكلام؟ |
- Ja, dem geht's gut. Das gehört alles zur Show. | Open Subtitles | أجل، إنّه على ما يرام، كلّ هذا جزء من العرض. |
Das ist Teil des Problems und warum es schlimmer werden könnte. | Open Subtitles | هذا جزء من المشكلة و لهذا السبب الأمور تزداد سوءاً |
Manchmal bist du etwas schmuddelig, aber Das ist Teil deines Charmes. | Open Subtitles | أعني أحياناً تبدو بغيظاً و لكن هذا جزء من سحرك |
Suchen Sie sich etwas aus. Das ist Teil des Problems. Sie wollen sich nicht entscheiden. | TED | هذا جزء من المشكلة. لن تقوموا بالاختيار. |
Eine sehr viel bessere Technologie ist im Anmarsch. Und Das ist Teil der Veränderung in der Medizin. | TED | هنالك مجموعة كاملة ذات تكنولوجيا أفضل مقبلة. و هذا جزء من التغيير في مجال الطب. |
Hätte ich gewusst, dass das Teil deines Dachplans war, wäre ich nie gesprungen. | Open Subtitles | لو علمت بأن هذا جزء من خطة السطح لما قفزت بعيداً أبدا |
- Gehört das immer zu unserer Arbeit dazu, der Papierkram? | Open Subtitles | ، هل هذا جزء روتيني من عملنا ملء الأوراق ؟ |
Es ist Teil der Erkenntnis, wer ich bin. - Hey. - Hey. | Open Subtitles | هذا جزء من إكتشافي من أكون إسمع , سأحاول إبقاء هذا طي الكتمان قدر ما يمكنني |
Es ist ein Teil, was uns zu Menschen macht. | Open Subtitles | لكي يشربوا، صحيح؟ هذا جزء من آدميتنا. |
Es gehört zum Kühlsystem der Wärmeübertragung. | Open Subtitles | هذا جزء نقل الحرارة الذي يبرّد نظاما. |
CA: Würden nicht einige Aktivisten sagen, dass dies Teil der Verschwörung ist? | TED | كريس: ألن يقول بعض النشطاء أن هذا جزء من المؤامرة؟ |
Na ja, es genügt zu sagen das nicht das ganze so ist, aber Das ist ein Teil davon. | TED | حسنا، يكفي ان نقول انها ليست كلها من هذا القبيل ، ولكن هذا جزء منها. |