| Gut, lassen Sie uns sagen Gott bringt zwei Leute auf die Erde und sie haben Glück genug, sich zu finden. | Open Subtitles | لنقل أن شخصان نزلا للأرض وحالفهما الحظ أن يلتقيا |
| Aber ich habe auch das Gefühl, dass sie sich näher kommen, wenn sie sich nach so langer Zeit sehen. | Open Subtitles | ولكنني أشعر أيضا أن بما أنهما لم يلتقيا منذ عدة أيام ، قد يهدأوا |
| Shozaburo und Tony trafen sich etwa alle zwei, drei Jahre. | Open Subtitles | شوزابورو وطوني لم يلتقيا سوى كل سنتين أو ثلاث سنوات |
| Unsere Kinder kennen sich. | Open Subtitles | مكتوب لأبنائنا أن يلتقيا فهي جزيرة صغيرة |
| Ihre Eltern waren am Boden zerstört, dass ihr Schwiegersohn in Spe, den sie niemals getroffen haben nicht mehr länger ihr Liebesäffchen sein wird. | Open Subtitles | والديها كانوا محطمين بسبب ما حدث لصهرهما "والذي لم يلتقيا به قط" لم يعد بمثابة حبيبها |
| Sie haben sich niemals getroffen. | Open Subtitles | لم يلتقيا أبداً من قبل. |
| Er hat sich Freitag mit dem Jungen geprügelt und wollte ihn Samstag sehen. | Open Subtitles | تشاجرا مساء يوم الجمعة و كان يفترض بهما أن يلتقيا صباح يوم السبت |
| Hier drüben hatten das andere du und das andere ich... nie die Gelegenheit sich zu treffen. | Open Subtitles | في هذا العالم، أنت الآخر وأنا الآخر، لم يلتقيا أبداً. |
| Und zwei Züge, selbst wenn sie auf derselben Bahn fahren, werden sich nicht treffen. | Open Subtitles | وقطاران ، حتى ولو كانا على نفس المسار لن يلتقيا |
| Er arbeitet hier nicht länger. Sie werden sich sicher nicht mehr sehen. | Open Subtitles | وغادر المنزل ، أشك أن يلتقيا مرة أخرىفيالمستقبل. |
| Der Duke und der Prinz sind sich noch nie begegnet. | Open Subtitles | نعم، الدوق والأمير لم يلتقيا وجه لوجه بعد |
| Die beiden waren sich nie begegnet. | TED | والاثنين لم يلتقيا مُسبقًا قَط. |
| Prinz Noctis und Prinzessin Lunafreya... sollen sich weit entfernt von Insomnia treffen. | Open Subtitles | على الأمير "نوكتيس" والأميرة "لونافريا" أن يلتقيا بعيداً عن "إنسومنيا" |
| Diese Menschen unterzogen sich freiwillig einem chirurgischen Eingriff, sodass eine ihrer gesunden Nieren entfernt und einem sehr kranken Fremden transplantiert werden konnte, den sie nie trafen und nie treffen werden. | TED | إذاً هؤلاء هم أشخاص تطوعوا للخضوع إلى جراحة كبرى لتتم إزالة واحدة من الكُلى السليمة لديهم ويتمُ زراعتها في جسم لغريب مريض جدًا لم يتقابلا أبدًا وربما لن يلتقيا مطلقًا . |
| Huertero und Z. Sind sich nie begegnet. | Open Subtitles | هواتيرو وزد لم يلتقيا أبداً |
| Vielleicht haben sich Ihre Eltern niemals getroffen. | Open Subtitles | لعلّ أبويك لم يلتقيا أبداً؟ |
| Denk dir eine Million zufällige Begebenheiten aus, die dazu führen, dass Mary und John geboren werden, sich begegnen und euch 2 Jungs auf die Welt bringen. | Open Subtitles | (فكر بملايين الفرص العشوائية التي سمحت بولادة (ماري) و (جون بأن يلتقيا , و يغرما ببعضيهما , و إنجابكما كليكما |