Couldn't you have just thrown it through a window or something? | Open Subtitles | ألم يمكنك فقط إلقاءها خلال نافذة أو شيئا ما ؟ |
I think you should do, like, a guitar or something. | Open Subtitles | اظن عليك، مثلا، العزف على غيتار أو شيئا كهذا. |
Maybe trace lab gives us a hair or splatter or something. | Open Subtitles | ربما سيعطينا المختبر شعرة أو بقعة دم أو شيئا ما |
Um... you, uh, want some coffee or tea or something? | Open Subtitles | هل ترغب ببعض القهوة أم الشاى أو شيئا أخر؟ |
So you'd get back together with me or anything. | Open Subtitles | لم تكن كي تعودي إلي أو شيئا من هذا القبيل. |
I'll live at my father's house and farm or something. | Open Subtitles | سأعيش بمنزل أبي وأزرع أو شيئا من هذا القبيل |
What is that, some sort of death wish or something? | Open Subtitles | ماهذا, نوع من الرغبة في الموت أو شيئا كهذا؟ |
I mean, maybe I could start my own business or something. | Open Subtitles | أعني, ربما يكون بإمكاني البدأ بعملي الخاصة أو شيئا كهذا. |
(Doorbell rings) She went upstairs with a football player or something. | Open Subtitles | لقد صعدت للأعلى مع لاعب كرة قدم أو شيئا كهذا. |
You're supposed to claim that you're in love with me or something. | Open Subtitles | من المفترض أن تدّعي أنك واقع في حبي أو شيئا كهذا. |
If you'd stayed, I'd probably be selling beer or something. | Open Subtitles | لو بقيت، ربما كنت سأبيع الجعة أو شيئا كهذا. |
But he told me that the Iraqi side took it for granted that it meant the use of maybe nuclear weapons against Baghdad, or something like that. | UN | ولكنه قال لي إن الجانب العراقي افترض أنه ربما كان يعني استخدام اﻷسلحة النووية ضد بغداد أو شيئا مشابها. |
See a movie or something. You know, we'll make it nice. | Open Subtitles | نشاهد فيلماً أو شيئا ما، تعلمون نجعل الأمر لطيفاً. |
Hi. Uh, can I switch seats or something? | Open Subtitles | مرحبا، هل بوسعي تغيير المقعد أو شيئا من هذا القبيل |
You want to grab a drink or something? | Open Subtitles | أتريدين الذهاب من أجل أخذ شراب أو شيئا ما ؟ |
Wanted me to marry a doctor or something. | Open Subtitles | أرداوا مني الزواج بطبيب أو شيئا من هذا القبيل |
I think she had, like, a mild form of spina bifida or something. | Open Subtitles | أظن أن لديها تشوهًا خفيفًا في العمود الفقري أو شيئا كهذا. لا أمزح. |
Do you want to go and get some coffee or... chips or...something, or chips and coffee? | Open Subtitles | هل تريدين أن تذهبي وتحضري بعض القهوة رقائق البطاطا أو.. شيئا |
I would hate if my future stepmom toddled into a coffee table or something. | Open Subtitles | سأكره لو اصطدمت أمي المستقبلية بطاولة قهوة أو شيئا ما. |
Why couldn't she have been a hand specialist or ears or something? | Open Subtitles | لماذا لم تكن اختصاصية في مجال الأيدي أو الآذان أو شيئا ما؟ |
I don't need space or anything, and it is so great waking up next to a mouth-breather with boundary issues. | Open Subtitles | لا أحتاج مساحتي الخاصة أو شيئا من هذا القبيل وإنه لأمر رائع الاستيقاظ بجاتب شخص يتنفس من فمه مع مشاكل في النوم |
Shall we get a cup of coffee or somethin'? I don't know. | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نتناول كأسا من القهوة أو شيئا ما ؟ |