ويكيبيديا

    "أو شيئا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or something
        
    • or anything
        
    • or somethin'
        
    • or something-
        
    Couldn't you have just thrown it through a window or something? Open Subtitles ألم يمكنك فقط إلقاءها خلال نافذة أو شيئا ما ؟
    I think you should do, like, a guitar or something. Open Subtitles اظن عليك، مثلا، العزف على غيتار أو شيئا كهذا.
    Maybe trace lab gives us a hair or splatter or something. Open Subtitles ربما سيعطينا المختبر شعرة أو بقعة دم أو شيئا ما
    Um... you, uh, want some coffee or tea or something? Open Subtitles هل ترغب ببعض القهوة أم الشاى أو شيئا أخر؟
    So you'd get back together with me or anything. Open Subtitles لم تكن كي تعودي إلي أو شيئا من هذا القبيل.
    I'll live at my father's house and farm or something. Open Subtitles سأعيش بمنزل أبي وأزرع أو شيئا من هذا القبيل
    What is that, some sort of death wish or something? Open Subtitles ماهذا, نوع من الرغبة في الموت أو شيئا كهذا؟
    I mean, maybe I could start my own business or something. Open Subtitles أعني, ربما يكون بإمكاني البدأ بعملي الخاصة أو شيئا كهذا.
    (Doorbell rings) She went upstairs with a football player or something. Open Subtitles لقد صعدت للأعلى مع لاعب كرة قدم أو شيئا كهذا.
    You're supposed to claim that you're in love with me or something. Open Subtitles من المفترض أن تدّعي أنك واقع في حبي أو شيئا كهذا.
    If you'd stayed, I'd probably be selling beer or something. Open Subtitles لو بقيت، ربما كنت سأبيع الجعة أو شيئا كهذا.
    But he told me that the Iraqi side took it for granted that it meant the use of maybe nuclear weapons against Baghdad, or something like that. UN ولكنه قال لي إن الجانب العراقي افترض أنه ربما كان يعني استخدام اﻷسلحة النووية ضد بغداد أو شيئا مشابها.
    See a movie or something. You know, we'll make it nice. Open Subtitles نشاهد فيلماً أو شيئا ما، تعلمون نجعل الأمر لطيفاً.
    Hi. Uh, can I switch seats or something? Open Subtitles مرحبا، هل بوسعي تغيير المقعد أو شيئا من هذا القبيل
    You want to grab a drink or something? Open Subtitles أتريدين الذهاب من أجل أخذ شراب أو شيئا ما ؟
    Wanted me to marry a doctor or something. Open Subtitles أرداوا مني الزواج بطبيب أو شيئا من هذا القبيل
    I think she had, like, a mild form of spina bifida or something. Open Subtitles أظن أن لديها تشوهًا خفيفًا في العمود الفقري أو شيئا كهذا. لا أمزح.
    Do you want to go and get some coffee or... chips or...something, or chips and coffee? Open Subtitles هل تريدين أن تذهبي وتحضري بعض القهوة رقائق البطاطا أو.. شيئا
    I would hate if my future stepmom toddled into a coffee table or something. Open Subtitles سأكره لو اصطدمت أمي المستقبلية بطاولة قهوة أو شيئا ما.
    Why couldn't she have been a hand specialist or ears or something? Open Subtitles لماذا لم تكن اختصاصية في مجال الأيدي أو الآذان أو شيئا ما؟
    I don't need space or anything, and it is so great waking up next to a mouth-breather with boundary issues. Open Subtitles لا أحتاج مساحتي الخاصة أو شيئا من هذا القبيل وإنه لأمر رائع الاستيقاظ بجاتب شخص يتنفس من فمه مع مشاكل في النوم
    Shall we get a cup of coffee or somethin'? I don't know. Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نتناول كأسا من القهوة أو شيئا ما ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد