ويكيبيديا

    "اقول لكم هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tell you this
        
    I'm sorry to have to tell you this, believe me. Open Subtitles انا اسف, يجب علي ان اقول لكم هذا صدقوني
    I really shouldn't tell you this, but you should investigate this as an attempted murder. Open Subtitles أنا حقا لا ينبغي اقول لكم هذا ولكن يجب التحقيق في هذا بمثابة الشروع في القتل
    But I was watching you out there today, I'll tell you this. Open Subtitles لكنني كنت يراقبك هناك اليوم، انا اقول لكم هذا.
    But I can tell you this, if there is anything you need me to do, any way to use my political leverage to help you, Open Subtitles ولكني استطيع ان اقول لكم هذا ، إذا كان هناك اي شيء باستطاعتي فعله, أي طريقة لاستخدام نفوذي السياسي لمساعدتك
    But as Monica's older brother, I have to tell you this: Open Subtitles ولكن مع الأخ الأكبر مونيكا، لي من ان اقول لكم هذا:
    Well, I don't know if I can for sure, but I'll tell you this. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تستطيع، ولكن استطيع ان اقول لكم هذا:
    I don't know about that zombie thing you saw, but I can tell you this... nature has a natural process of adaptation. Open Subtitles أنا لا أعرف عن هذا الشيء غيبوبة رأيت، ولكن استطيع ان اقول لكم هذا... طبيعة ديها عملية الطبيعي للتكيف.
    Now, you seem smarter than the rest of them so I'm gonna tell you this once. Open Subtitles الآن , يبدو أنك أكثر ذكاء من تبقى منهم لذلك أنا ستعمل اقول لكم هذا مرة واحدة .
    I'm only gonna tell you this once. Open Subtitles أنا ستعمل فقط اقول لكم هذا مرة واحدة.
    At first glance, I can tell you this... anyone who visited a cluster is not our killer. Open Subtitles للوهلة الأولى، استطيع ان اقول لكم هذا... كل من زار مجموعة ليس هو القاتل.
    I don't want to have to tell you this. Open Subtitles أنا دون، ر تريد من ان اقول لكم هذا.
    If that's the reason why you brought me out here. But I'll tell you this. Open Subtitles السبب كنت أحضر لي هنا، لذلك استطيع ان اقول لكم هذا .
    I must tell you, this valley of yours ... Open Subtitles يجب ان اقول لكم, هذا الوادى لكم ...
    But I can tell you this... the measures taken were done with the best interests of this country in mind. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول لكم هذا ... أجريت التدابير التي اتخذت مع مصلحة هذا البلد في الاعتبار.
    I can tell you this much, though... you elevate the wound above the heart and you apply pressure to the area. Open Subtitles استطيع ان اقول لكم هذا بكثير، على الرغم من ... كنت رفع الجرح فوق القلب و قمت بتطبيق الضغط إلى المنطقة.
    Shane, I don't have to tell you this Open Subtitles شين، ليس لدي ان اقول لكم هذا
    I can tell you this. Open Subtitles استطيع ان اقول لكم هذا.
    I can tell you this. Open Subtitles استطيع ان اقول لكم هذا
    I didn't wanna be the one to have to tell you this about him... but he's perfect. Open Subtitles أنا ألم وأبوس]؛ t أريد أن أكون واحدة لمن ان اقول لكم هذا عنه... لكنه على ما يرام.
    Well, mister, I'll tell you this: Open Subtitles حسنا، سيد، وسوف اقول لكم هذا:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد