| I'm sorry to have to tell you this, believe me. | Open Subtitles | انا اسف, يجب علي ان اقول لكم هذا صدقوني |
| I really shouldn't tell you this, but you should investigate this as an attempted murder. | Open Subtitles | أنا حقا لا ينبغي اقول لكم هذا ولكن يجب التحقيق في هذا بمثابة الشروع في القتل |
| But I was watching you out there today, I'll tell you this. | Open Subtitles | لكنني كنت يراقبك هناك اليوم، انا اقول لكم هذا. |
| But I can tell you this, if there is anything you need me to do, any way to use my political leverage to help you, | Open Subtitles | ولكني استطيع ان اقول لكم هذا ، إذا كان هناك اي شيء باستطاعتي فعله, أي طريقة لاستخدام نفوذي السياسي لمساعدتك |
| But as Monica's older brother, I have to tell you this: | Open Subtitles | ولكن مع الأخ الأكبر مونيكا، لي من ان اقول لكم هذا: |
| Well, I don't know if I can for sure, but I'll tell you this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تستطيع، ولكن استطيع ان اقول لكم هذا: |
| I don't know about that zombie thing you saw, but I can tell you this... nature has a natural process of adaptation. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن هذا الشيء غيبوبة رأيت، ولكن استطيع ان اقول لكم هذا... طبيعة ديها عملية الطبيعي للتكيف. |
| Now, you seem smarter than the rest of them so I'm gonna tell you this once. | Open Subtitles | الآن , يبدو أنك أكثر ذكاء من تبقى منهم لذلك أنا ستعمل اقول لكم هذا مرة واحدة . |
| I'm only gonna tell you this once. | Open Subtitles | أنا ستعمل فقط اقول لكم هذا مرة واحدة. |
| At first glance, I can tell you this... anyone who visited a cluster is not our killer. | Open Subtitles | للوهلة الأولى، استطيع ان اقول لكم هذا... كل من زار مجموعة ليس هو القاتل. |
| I don't want to have to tell you this. | Open Subtitles | أنا دون، ر تريد من ان اقول لكم هذا. |
| If that's the reason why you brought me out here. But I'll tell you this. | Open Subtitles | السبب كنت أحضر لي هنا، لذلك استطيع ان اقول لكم هذا . |
| I must tell you, this valley of yours ... | Open Subtitles | يجب ان اقول لكم, هذا الوادى لكم ... |
| But I can tell you this... the measures taken were done with the best interests of this country in mind. | Open Subtitles | ولكن استطيع ان اقول لكم هذا ... أجريت التدابير التي اتخذت مع مصلحة هذا البلد في الاعتبار. |
| I can tell you this much, though... you elevate the wound above the heart and you apply pressure to the area. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم هذا بكثير، على الرغم من ... كنت رفع الجرح فوق القلب و قمت بتطبيق الضغط إلى المنطقة. |
| Shane, I don't have to tell you this | Open Subtitles | شين، ليس لدي ان اقول لكم هذا |
| I can tell you this. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم هذا. |
| I can tell you this. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم هذا |
| I didn't wanna be the one to have to tell you this about him... but he's perfect. | Open Subtitles | أنا ألم وأبوس]؛ t أريد أن أكون واحدة لمن ان اقول لكم هذا عنه... لكنه على ما يرام. |
| Well, mister, I'll tell you this: | Open Subtitles | حسنا، سيد، وسوف اقول لكم هذا: |