ويكيبيديا

    "السعاة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • messenger
        
    • couriers
        
    • messengers
        
    • courier
        
    • bailiffs
        
    With approximately 30 per cent fewer staff, messenger runs have been reduced from three to two daily, and on occasions to one a day. UN وبعدد من الموظفين أقل بنسبة 30 في المائة تقريبا، تم تخفيض مهام السعاة من ثلاث إلى اثنتين يوميا ، وإلى واحدة أحيانا.
    Achieved; 100 per cent of the respondents to a survey sent to the Department of Peacekeeping Operations rated the messenger service as satisfactory UN فنسبة 100 في المائة من المجيبين على استقصاء أُرسل إلى إدارة عمليات حفظ السلام قد صنفوا خدمة السعاة بأنها مرضية
    (vi) Mail operations services: provision of means of transmitting official correspondence and material through the worldwide pouch and postal service and the messenger service within the Headquarters complex; UN ' 6` خدمات العمليات البريدية: توفير سبل لنقل المراسلات والمواد الرسمية إلى جميع أنحاء العالم عن طريق الحقيبة والخدمة البريدية وخدمة السعاة في مجمع المقر؛
    Well, it turns out that one of our couriers had quite a story. Open Subtitles ‫واتضح أن أحد السعاة لدينا ‫كان لديها قصة
    Outside messengers will be redirected to the UNITAR Building, where the information desk will be relocated. UN وستحوَّل وجهة السعاة الخارجيين إلى مبنى اليونيتار الذي سيُنقَل إليه مكتب الاستعلام.
    We should get one of those courier tickets... and just go somewhere nuts. Open Subtitles علينا فعل ذلك, علينا الحصول على واحدة من تذاكر السعاة هذه, و نتصرّف بجنون.
    Provides messenger services during the main session of the General Assembly meeting period. UN توفر خدمات السعاة أثناء فترة اجتماعات الدورة الرئيسية للجمعية العامة.
    Provides messenger services during the main session of the General Assembly meeting period. UN توفر خدمات السعاة أثناء فترة اجتماعات الدورة الرئيسية للجمعية العامة.
    Provides messenger services during the main session of the General Assembly meeting period. UN توفر خدمات السعاة أثناء فترة اجتماعات الدورة الرئيسية للجمعية العامة.
    During meetings, messenger service may be obtained through the conference officer. Telecommunication services Telephone UN أما في أثناء الجلسات، فيمكنهم طلب خدمات السعاة من موظف المؤتمرات الموجود في قاعة الاجتماع.
    During meetings, messenger service may be obtained through the conference officer. Telephone UN أما في أثناء الجلسات، فيمكنهم طلب خدمات السعاة من موظف المؤتمرات الموجود في قاعة الاجتماع.
    Digital printing phases out the messenger service. UN وتؤدي الطباعة الرقمية إلى الاستغناء تدريجيا عن خدمات السعاة.
    During meetings, messenger service may be obtained through the conference officer. Telephone UN أما في أثناء الجلسات، فيمكنهم طلب خدمات السعاة من موظف المؤتمرات الموجود في قاعة الاجتماع.
    During meetings, messenger service may be obtained through the conference officer. Telephone UN أما في أثناء الجلسات، فيمكنهم طلب خدمات السعاة من موظف المؤتمرات الموجود في قاعة الاجتماع.
    During meetings, messenger service may be obtained through the conference officer. UN أما في أثناء الجلسات، فيمكنهم طلب خدمات السعاة من موظف المؤتمرات الموجود في قاعة الاجتماع.
    Provides messenger services during the main session of the General Assembly meeting period. UN توفر خدمات السعاة أثناء فترة اجتماعات الدورة الرئيسية للجمعية العامة.
    The police have just advised me that they had spotted one of the other couriers at the German border. Open Subtitles أخبرتني الشرطة أنهم رصدوا للتوّ أحد السعاة على الحدود الألمانية
    Lucky for those couriers, the State Department bulletproofs their vehicles. Open Subtitles ولحسن حظ السعاة أن وزارة الخارجية جعلت سياراتها واقية للرصاص.
    Like we said, couriers aren't told the contents of diplomatic shipments. Open Subtitles مثلما قلنا، السعاة لا يتم إخبارهم بمحتويات الحمولات الديبلوماسية.
    It further provides services of messengers to all offices in the Tribunal. UN وفضلا عن ذلك تقدم خدمات السعاة لجميع المكاتب في المحكمة.
    The incoming and outgoing documents originating from key offices have to be delivered in hard copy to all sections concerned via the Central Registry via messengers. UN ويتعين إيصال الوثائق الواردة والصادرة المنبثقة من مختلف المكاتب الرئيسية في شكل مطبوع إلى جميع الأقسام المعنية مرورا بقلم المحكمة المركزي وبواسطة السعاة.
    It was important for authorities to establish a good working relationship with the companies offering courier and mail services, as their assistance could greatly support drug law enforcement operations; UN ومن المهم أن تقيم السلطات علاقات عمل جيدة مع الشركات التي تعرض خدمات السعاة والبريد، لأنَّ المساعدة التي تسديها تلك الشركات يمكن أن تقدّم دعماً عظيماً لعمليات إنفاذ قوانين المخدرات؛
    When he entered the court building, bailiffs attacked him, snatched his bag and seized his passport. UN وعندما دخل مبنى المحكمة، هاجمه السعاة وانتزعوا حقيبته وحجزوا جواز سفره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد