ويكيبيديا

    "الشكل الرئيسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • main form
        
    • major form
        
    • principal form
        
    • primary form
        
    In fact, in 17 countries, analgesics, which are ineffective against malaria, constituted the main form of fever treatment. UN وفي 17 بلدا، تُعَدُّ مسكنات الألم، وهي عديمة الفعالية في معالجة الملاريا، الشكل الرئيسي لعلاج الحمى، في واقع الأمر.
    These data indicate that in 90 per cent of cases, sexual intercourse is the main form of transmission. UN وتوضح هذه البيانات أنه في نسبة 90 في المائة من الحالات يُعزى الشكل الرئيسي لانتقال العدوى إلى الاتصال الجنسي.
    The main form of trafficking in women in Estonia is pimping. UN يتمثل الشكل الرئيسي للاتجار بالنساء في إستونيا في القوادة.
    With this regulation, acts committed against a spouse and constituting the major form of sexual assault crime have been made liable to penalty. UN وبتطبيق هذه القاعدة أصبحت الأفعال التي تُرتكب ضد زوجة وتمثِّل الشكل الرئيسي لجريمة الاعتداء الجنسي خاضعة للعقوبة.
    Perpetration of the sexual assault by the insertion of an organ or other objects has been defined as the major form of this crime. UN وارتكاب الاعتداء الجنسي بإيلاج عضو أو أجسام أخرى عُرِّف بأنه الشكل الرئيسي لهذه الجريمة.
    In Malawi, for example, rural-to-rural migration is the principal form of internal migration as people search for seasonal employment in the agricultural sector. UN وفي ملاوي، على سبيل المثال، تمثل الهجرة من المناطق الريفية إلى المناطق الريفية الشكل الرئيسي للهجرة الداخلية إذ يسعى الناس إلى البحث عن فرص العمل الموسمية في القطاع الزراعي.
    Supporting small-scale food production was especially important since it was the main form of food production worldwide. UN ويكتسب دعم إنتاج الأغذية المحدود النطاق أهمية خاصة لأنه هو الشكل الرئيسي لإنتاج الأغذية في جميع أنحاء العالم.
    However, the main form of production remained, as before, printed materials, since only a small part of the world's population could afford to use the achievements of the new technologies. UN ومع ذلك، ظل الشكل الرئيسي من اﻹنتاج، كما كان من قبل، يتمثل في المواد المطبوعة ﻷن جزءا صغيرا من سكان العالم يمكن أن يتحمل نفقات استخدام إنجازات التكنولوجيا الجديدة.
    2. Public tendering: the main form of competitive procurement methods UN 2- المناقصات العامة:الشكل الرئيسي لأساليب الاشتراء التنافسية
    Miss Azmi said cling film was the main form of packaging, with no real protection to keep items safe against damage during transit. UN وقالت الآنسة عزمي إن غشاء التثبيت هو الشكل الرئيسي للتعبئة وبدون أي شكل حقيقي من الحماية للمحافظة على سلامة البنود من الضرر أثناء النقل.
    Miss Azmi said cling film was the main form of packaging, with no real protection to keep items safe against damage during transit. UN وقالت الآنسة عزمي إن غشاء التثبيت هو الشكل الرئيسي للتعبئة وبدون أي شكل حقيقي من الحماية للمحافظة على سلامة البنود من الضرر أثناء النقل.
    As an example, it was noted that imprisonment was the main form of punishment and that certain offenders like minors, elderly persons and women could have more lenient sentences for less serious offences. UN فعلى سبيل المثال، لوحظ أن السجن هو الشكل الرئيسي للعقوبة، وأن بعض المجرمين مثل القُصّر وكبار السن والنساء يمكن أن تصدر بحقهم أحكام مخففة فيما يتصل بالجرائم الأقل خطورة.
    131. As in the United Kingdom, occupational pension schemes are the main form of private pension arrangement in the Isle of Man and are set up voluntarily by employers. UN مثلما هو الحال في المملكة المتحدة، تعد مخططات المعاش المهني الشكل الرئيسي لترتيبات المعاش الخاص في جزيرة مان ويقوم أرباب الأعمال بإعدادها بصورة طوعية.
    100. Worldwide, the main form of care is informal. UN 100 - الرعاية غير الرسمية هي الشكل الرئيسي للرعاية في سائر أنحاء العالم.
    In a few countries, especially those of Central and Eastern Europe, privatization has been the main form of cross-border M & As. UN 39- وفي بضعة بلدان، خاصة بلدان أوروبا الوسطى والشرقية، مثلت الخصخصة الشكل الرئيسي لعمليات الاندماج والشراء عبر الحدود.
    In Latin America, the major form of subcontracting is with United States-based transnational corporations. UN وفي أمريكا اللاتينية، نجد أن الشكل الرئيسي للتعاقد من الباطن هو الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في الولايات المتحدة.
    For the first time country projects became the major form of delivery of UNCTAD technical cooperation in terms of volume. UN 32- أصبحت المشاريع القطرية ولأول مرة الشكل الرئيسي لإنجاز أعمال التعاون التقني للأونكتاد من حيث الحجم.
    For most developing countries, trade in a limited number of goods and services constitute the major form of international economic activity. UN فبالنسبة لمعظم البلدان النامية، يمثل التبادل التجاري لعدد محدود من البضائع والخدمات الشكل الرئيسي لنشاطها الاقتصادي الدولي.
    40. Collective shelters have over the years been a principal form of refugee care and continue to be so. UN 40- لقد كانت الملاجئ الجماعية على مدى سنوات الشكل الرئيسي لإيواء اللاجئين ولا يزال الأمر على هذا الحال.
    Most developing countries had had to rely on declining official development assistance (ODA) as their principal form of development financing. UN وأضاف أنه تعين على معظم البلدان النامية أن تعتمد على المساعدة اﻹنمائية الرسمية اﻵخذة في التناقص بوصفها الشكل الرئيسي لتمويل تنميتها.
    While the primary form of dissemination remains the publication of studies, the Office of Legal Affairs has also resorted to dissemination through the electronic medium. UN وبينما لا يزال نشر الدراسات يمثل الشكل الرئيسي للنشر، فقد لجأ مكتب الشؤون القانونية أيضا إلى النشر عن طريق الوسائط اﻹلكترونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد