ويكيبيديا

    "المتفاعلة مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • interacting with
        
    Chemical toxicant exposure interacting with climate change impact, such as increased temperatures UN التعرض للمادة الكيميائية السمية المتفاعلة مع آثار تغير المناخ، مثل ارتفاع درجات الحرارة
    Chemical toxicant exposure interacting with climate change impact, such as altered salinity UN التعرض للمادة الكيميائية السمية المتفاعلة مع آثار تغير المناخ، مثل تغير الملوحة
    Chemical toxicant exposure interacting with climate change impact, such as increased UV radiation UN التعرض للمادة الكيميائية السمية المتفاعلة مع آثار تغير المناخ، مثل التعرض للإشعاعات فوق البنفسجية
    Chemical toxicant exposure interacting with climate change impact, such as increased Hypoxia UN التعرض للمادة الكيميائية السمية المتفاعلة مع آثار تغير المناخ، مثل شدة عوز الأكسجين
    Chemical toxicant exposure interacting with climate change impact, such as increased temperature UN التعرض للمادة الكيميائية السمية المتفاعلة مع آثار تغير المناخ، مثل ارتفاع درجات الحرارة
    Chemical toxicant exposure interacting with climate change impact, such as altered salinity UN التعرض للمادة الكيميائية السمية المتفاعلة مع آثار تغير المناخ، مثل تغير الملوحة
    Chemical toxicant exposure interacting with climate change impact, such as increased ultraviolet radiation UN التعرض للمادة الكيميائية السمية المتفاعلة مع آثار تغير المناخ، مثل تزايد التعرض للإشعاعات فوق البنفسجية
    Chemical toxicant exposure interacting with climate change impact, such as increased hypoxia UN التعرض للمادة الكيميائية السمية المتفاعلة مع آثار تغير المناخ، مثل تزايد عوز الأكسجين
    These perspectives maintain the concept of control in which private organizations interacting with public bodies are ultimately controlled by governments. UN وتتبنّى هذه المنظورات تصوّرا للرقابة يقوم على خضوع المنظمات الخاصة المتفاعلة مع الهيئات العامة لرقابة الحكومات في نهاية المطاف.
    (a) The number of countries interacting with ESCAP that have increased proportional budget allocations to poverty-related issues at the national and local levels UN (أ) عدد البلدان المتفاعلة مع اللجنة والتي زادت من نسب ما تخصصه في ميزانياتها للمسائل المتصلة بالفقر على المستويين الوطني والمحلي.
    (b) Megatrends and other factors interacting with internal displacement UN (ب) الاتجاهات الكبرى وسائر العوامل المتفاعلة مع مسألة التشرد الداخلي
    62. According to one study, the effects of climate change interacting with economic, social and political problems will create a high risk of violent conflict in 46 countries - home to 2.7 billion people. UN 62- ووفقاً لإحدى الدراسات، فإن آثار تغير المناخ المتفاعلة مع المشاكل الاقتصادية والاجتماعية والسياسية ستولِّد احتمالاً كبيراً لنشوب نزاع عنيف في 46 بلداً - يقيم فيها 2.7 مليار نسمة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد