Its Coordinator is the Ukrainian Ministry of Emergency Situations. | UN | وتضطلع وزارة حالات الطوارئ الأوكرانية بدور المنسّق للبرنامج. |
There are also important rules on MOTAPM in Amended Protocol II that have not been included in the Coordinator's paper. | UN | كما أن هناك أحكاماً هامة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في البروتوكول الثاني المعدل لم ترد في ورقة المنسّق. |
The National Coordinator for Japan is Takahiro Obara of JAXA. | UN | أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
An inter-secretariat thematic group has been established to consider the coordinated use of regional offices and centres. | UN | تم إنشاء فريق مواضيعي مشترك بين الأمانات لكي ينظر في الاستخدام المنسّق للمكاتب والمراكز الإقليمية. |
Customized existing centrally coordinated career development and support programmes to meet the needs of staff in field missions. | UN | :: تطويع التطوير الوظيفي الحالي المنسّق مركزيا وبرامج الدعم لتلبية احتياجات الموظفين العاملين في البعثات الميدانية. |
Some organizations use the harmonized Approach to Cash Transfers (HACT) modality while others employ their own methodologies. | UN | فبعض المؤسسات تستخدم النهج المنسّق للتحويلات النقدية في حين تستخدم مؤسسات أخرى منهجيات خاصة بها. |
The National Coordinator for Japan is Takahiro Obara of JAXA. | UN | أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
The framework refers to an empowered resident Coordinator at the country level. | UN | ويشير الإطار إلى تمكين المنسّق المقيم على الصعيد القطري. |
However, it is not the Resident Coordinator alone who takes management decisions, but the UNCT as a whole and this can make the decision-making process lengthy and cumbersome. | UN | بيد أن المنسّق المقيم لا يتخذ القرارات الإدارية بمفرده، وإنما يتخذها الفريق القطري برمته مما يمكن أن يؤدي إلى إطالة فترة عملية اتخاذ القرارات وتعقيدها. |
If all parties concerned agree to the reappointment of such a special Coordinator, the Chinese delegation can go along with this. | UN | وإذا وافقت اﻷطراف المعنية كلها على إعادة تعيين هذا المنسّق الخاص، فسوف يوافق الوفد الصيني على ذلك. |
Vitaly Matsarski, UNFCCC secretariat, Coordinator | UN | فيتالس ماتسارسكي، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغيّر المناخ، المنسّق |
Aniket Ghai, UNFCCC secretariat, Coordinator | UN | أنيكت غاي، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغيّر المناخ، المنسّق |
The coordinated testing provided valuable quality assurance for the go-live registry systems. | UN | 18- ووفر الاختبار المنسّق ضماناً قيماً للجودة في إطلاق نظم السجلات. |
UNCTAD is currently engaged with other members of the high-level task force in the follow-up activities to the Madrid Conference, including identification of options for coordinated financing and resource mobilization for in-country action. | UN | ويشارك الأونكتاد حالياً مع أعضاء آخرين في فرقة العمل رفيعة المستوى في أنشطة المتابعة لمؤتمر مدريد، بما في ذلك تحديد خيارات التمويل المنسّق وتعبئة الموارد للقيام بأعمال على المستوى القطري. |
Charter on Cooperation to Achieve the coordinated Use of Space Facilities in the Event of Natural or Technological Disasters | UN | ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية |
Integration was bringing to light the fact that problems could best be tackled on a collective basis, through coordinated international cooperation. | UN | فالاندماج يوضح بأن أفضل طريقة لمواجهة المشاكل هي العمل الجماعي، وذلك من خلال التعاون الدولي المنسّق. |
Also of particular importance is the role of the Secretariat in advancing coordinated and coherent implementation. | UN | ومما له أهمية خاصة أيضا دور الأمانة العامة في المضي قدما بالتنفيذ المنسّق والمتماسك. |
They agreed that their coordinated approach to the suppression of terrorism would be based on the following: | UN | واتفقت على أن نهجها المنسّق للقضاء على الإرهاب ينبغي أن يستند إلى ما يلي: |
Amendments to the first edition of the Globally harmonized System of | UN | تعديلات على الطبعة الأولى من النظام المنسّق عالمياً لتصنيف المواد |
Work of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals | UN | أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسّق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها |
Joint and coordinated audits of the harmonized approach to cash transfers in Malawi and Viet Nam | UN | العمليتان المشتركتان والمنسّقتان لمراجعة حسابات النهج المنسّق للتحويلات النقدية في ملاوي وفييت نام |
This " coordinating " point, as well as the presence of more than one mediator, must have the clear and explicit consent of all parties to the dispute. | UN | ويجب أن يحصل ذلك " المنسّق " وكذلك أكثر من وسيط على موافقة واضحة وصريحة من أطراف النزاع. |
UNCTAD serves as the focal point within the United Nations Secretariat for all matters related to Competition Policy. | UN | يقوم الأونكتاد بدور المنسّق في الأمانة العامة للأمم المتحدة فيما يخص جميع المسائل المتعلقة بسياسة المنافسة. |