ويكيبيديا

    "بعض مواد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • certain articles
        
    • some articles
        
    • some of the articles
        
    • several articles
        
    • articles of
        
    • some sections
        
    • certain sections
        
    • number of articles
        
    • certain provisions
        
    certain articles of the Covenant permit some defined restrictions or limitations on rights. UN تسمح بعض مواد العهد بقدر من الحصر أو التحديد المعلوم للحقوق.
    certain articles of the Covenant permit some defined restrictions or limitations on rights. UN تسمح بعض مواد العهد بقدر من الحصر أو التحديد المعلوم للحقوق.
    certain articles of the Covenant permit some defined restrictions or limitations on rights. UN تسمح بعض مواد العهد بقدر من الحصر أو التحديد المعلوم للحقوق.
    Common positions on some articles of the draft statute had been adopted. UN كذلك تم اتخاذ مواقف مشتركة بشأن بعض مواد مشروع النظام اﻷساسي.
    The former President of Turkey and some members of the Parliament had lodged a file at the Constitutional Court for the annulment of some articles of the Law. UN وقدم رئيس تركيا السابق وبعض أعضاء البرلمان طلباً إلى المحكمة الدستورية لإلغاء بعض مواد القانون.
    some of the articles of the international counter-terrorism instruments to which Mexico is a party are not self-executing. UN بعض مواد الصكوك الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب التي تمثل المكسيك طرفا فيها ليست نافذة بصورة تلقائية.
    Council of Ministers Decision No. 249 of 2007, approving the draft amendment to several articles of Republican Decree Law No. 12 of 1974 on Offenses and Penalties, as amended UN قرار مجلس الوزراء رقم ٢٤٩ لعام ٢٠٠٧ بشأن الموافقة على مشروع تعديل بعض مواد القرار الجمهوري بالقانون رقم ١٢ لعام ١٩٧٤ الخاص بالجرائم والعقوبات وتعديلاته.
    certain articles of the Covenant permit some defined restrictions or limitations on rights. UN تسمح بعض مواد العهد بقدر من الحصر أو التحديد المعلوم للحقوق.
    certain articles of the Covenant permit some defined restrictions or limitations on rights. UN تسمح بعض مواد العهد بقدر من الحصر أو التحديد المعلوم للحقوق.
    Whereas, - At the end of the last parliamentary session it declared that certain articles of the Constitution required revision, UN ـ وقد أعلن عن إمكان تعديل بعض مواد الدستور في ختام الدورة التشريعية اﻷخيرة؛
    certain articles of the Covenant permit some defined restrictions or limitations on rights. UN تسمح بعض مواد العهد بقدر من الحصر أو التحديد المعلوم للحقوق.
    certain articles of the Covenant permit some defined restrictions or limitations on rights. UN تسمح بعض مواد العهد بقدر من الحصر أو التحديد المعلوم للحقوق.
    Specific laws have been passed in conformity with certain articles of CEDAW, and these are being applied directly in our Law Courts. UN وسنت قوانين معينه تتفق مع بعض مواد الاتفاقية، وتطبق هذه القوانين تطبيقا مباشرا في محاكمنا.
    She requested clarification whether some articles of the Convention were considered to be directly applicable while others were not. UN وطلبت إيضاحا لمسألة ما إذا كانت بعض مواد الاتفاقية تعتبر قابلة للتطبيق بشكل مباشر وبعضها لا يعتبر كذلك.
    368. some articles of Civil Code refer to agricultural families. UN 366- وتشير بعض مواد القانون المدني إلى الأسر الزراعية.
    At previous sessions some delegations had proposed alternative texts to some articles of the draft declaration. UN وكانت بعض الوفود قد اقترحت في دورات سابقة نصوصاً بديلة عن بعض مواد مشروع الإعلان.
    Since they were permissible under some articles of the Covenant, the term " legitimate " seemed to introduce an element of vagueness. UN وذلك لأنه يسمح بها بموجب بعض مواد العهد، ويبدو أنه مصطلح " مشروعة " يخلق عنصر الغموض في هذا المضمار.
    Studying the revision of some articles of Government Decree 23-1996/ND-CP issued on April 18, 1996 to submit to the Government. UN الاضطلاع بدراسة لتنقيح بعض مواد المرسوم الحكومي رقم 23-1996/ND-CP الصادر في 18 نيسان/ أبريل 1996، وتقديمها إلى الحكومة.
    Development of the Joint Arab Action system: amendments to some articles of the Pact of the League of Arab States UN تعديل بعض مواد ميثاق جامعة الدول العربية
    some of the articles of the Convention should, therefore, be chosen for a first round of review. UN لذا ينبغي اختيار بعض مواد الاتفاقية للجولة الأولى من الاستعراض.
    Act 24/2001, also mentioned earlier, amends several articles in the General Social Security Act which refer to widow's and orphan's pensions. UN ويعدل القانون 2/2001 بعض مواد القانون العام للتأمين الاجتماعي المتصلة بمعاش الترمل واليتم على التوالي.
    51. JS 13 stated that some sections of the Equality Act 2010 (EA) were yet to come into force. UN 51- وورد في الورقة المشتركة 13 أن بعض مواد قانون المساواة لعام 2010 لم يبدأ سريانها بعد(104).
    certain sections of the Kenyan law consist of general restrictions in the exercise of trade union rights, which contravene this convention. UN وتتضمن بعض مواد القانون الكيني قيوداً عامة على ممارسة الحقوق النقابية تخالف أحكام هذه الاتفاقية.
    1145. In addition, amendments to a number of articles in the Political Constitution of the United Mexican States relating to labour matters, the Social Security Act and the Federal Labour Act are awaiting approval; these amendments are designed to prevent employers from requiring certificates of non-pregnancy from women as an essential condition for engagement. UN 1145- وبالإضافة إلى ذلك توجد عدد من التعديلات على بعض مواد الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة فيما يتصل بأمور العمل والضمان الاجتماعي والقانون الاتحادي للعمل، وهذه التعديلات هي الآن رهن الموافقة، وهي تهدف إلى منع أصحاب العمل من طلب شهادات من العاملات بعدم الحمل كشرط لحصولهن على الوظائف.
    In view of international practice and in order to enhance trust on the part of the general public and economic entities in the banking system, the application of certain provisions of the Act on combating legalization of the proceeds of crime and the financing of terrorism was temporarily suspended in 2007. UN وفي ضوء الممارسة الدولية، وبغية زيادة ثقة السكان والشركات في النظام المصرفي، تم بشكل مؤقت في عام 2007 تعليق بعض مواد قانون التصدي لإضفاء الصفة المشروعة على الإيرادات المتأتية من الأنشطة الإجرامية، ومكافحة تمويل الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد