| You can do a lot of things in 30 minutes. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل الكثير من الاشياء فى 30 دقيقة |
| Well, a parasite can do a lot of damage. | Open Subtitles | حسنا, الطفيليات ممكن ان تفعل الكثير من الضرر |
| But you do a lot of things to please us too. | Open Subtitles | ولكنك تفعل الكثير من الأشياء لإرضاء لنا أيضا. |
| Secondly, the Assembly can do much to improve the content of its resolutions. | UN | ثانيا، يمكن للجمعية العامة أن تفعل الكثير من أجل تحسين محتوى قراراتها. |
| At the local or regional level, proactive government can do much to stimulate productive links between the business and academic communities. | UN | وعلى الصعيد المحلي أو اﻹقليمي، يمكن للحكومات النشطة أن تفعل الكثير من أجل حفز الروابط اﻹنتاجية بين مجتمعي أصحاب اﻷعمال والجامعات. |
| Or you could call Quinn and talk with him since you seem to be doing a lot of that lately. | Open Subtitles | أو هل يمكن أن ندعو كوين والتحدث معه منذ يبدو أنك تفعل الكثير من ذلك في الآونة الأخيرة. |
| Folks do lots of things these days to have kids. | Open Subtitles | الناس تفعل الكثير من الاشياء .هذه الايام ليحظوا بالصغار |
| Your hand does a lot of things it knows is wrong. | Open Subtitles | يدك تفعل الكثير من الاشياء تعرف أنها خاطئة |
| With the pizza dough you can do a lot of different things. | Open Subtitles | مع عجينة البيتزا يمكنك ان تفعل الكثير من الاشياء المختلفة. |
| Didn't your grandmother do a lot of that stuff? | Open Subtitles | أليست جدتك تفعل الكثير من هذه الأشياء ؟ |
| I used to kind of watch Dad do a lot of this stuff. | Open Subtitles | اعتدت على نوع من مشاهدة داد تفعل الكثير من هذه الأشياء. |
| This could do a lot of good for your boy. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن تفعل الكثير من الخير لصبي الخاص بك. |
| Could do a lot of good for you people. | Open Subtitles | يمكنها ان تفعل الكثير من الاشياء الجيدة لكم يا قوم |
| She could do a lot of harm to this family. | Open Subtitles | قالت إنها يمكن أن تفعل الكثير من الضرر لهذه العائلة. |
| But you also do a lot of good. | Open Subtitles | ولكنك أيضاً تفعل الكثير من الأمور الخيرة |
| Judicious policies that nurture a transparent and reliable financial environment can do much to enhance their developmental impact. | UN | إلا أن السياسات الحكيمة التي تهيئ بيئة مالية تسم بالشفافية والموثوقية يمكنها أن تفعل الكثير من أجل تعزيز آثارها الإنمائية. |
| The Scientific and Technical Subcommittee could do much to encourage the application of new space technologies to areas such as telecommunications, climate and pollution monitoring, resource management and teledetection. | UN | ٦٣ - وتستطيع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تفعل الكثير من أجل تشجيع تطبيق تكنولوجيات الفضاء الجديدة في مجالات الاتصالات، ورصد المناخ والتلوث، وإدارة الموارد والكشف عن بعد. |
| 75. In the Chilean system, in which one judge investigates, prosecutes and pronounces verdict and sentence, the judiciary could do much to alleviate the problem. | UN | ٥٧- وطبقا للنظام الشيلي الذي يتولى فيه قاضٍ واحد عملية التحقيق وتوجيه التهمة وإصدار الحكم والعقوبة، تستطيع السلطة القضائية أن تفعل الكثير من أجل تخفيف وطأة هذه المشكلة. |
| You're going to be doing a lot of that, Ben. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تفعل الكثير من ذلك، بن. |
| You actually get up, you go to pastry school, And you build dumpsters, you do lots of stuff. | Open Subtitles | إنّك بالواقع تنهض وتذهب لمدرسة المعجّنات، وبنيتَ قمامةً، إنّك تفعل الكثير من الأشياء. |
| Right, she didn't. It was a favour. She does a lot of work for me, | Open Subtitles | صحيح,لم تفعل.لكن من اجل الاحسان, هى تفعل الكثير من العمل لى. |
| I should have liked you to do so many other things. I had my ambitions. | Open Subtitles | أنا يجب أن يكون أحب لك أن تفعل الكثير من الأشياء الأخرى . كان لي طموحاتي. |
| And they're not doing much of anything. | Open Subtitles | لا شيء. وأنها ليست تفعل الكثير من أي شيء. |