ويكيبيديا

    "تنمية الأعمال التجارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • business development
        
    • BDS
        
    • Agribusiness
        
    • of business
        
    • micro-business development
        
    Carried forwardn Workshop for 20 professionals on agri-input business development in Southern Africa UN حلقة عمل لـ 20 موظفا من الفئة الفنية بشأن تنمية الأعمال التجارية المتعلقة بالمدخلات الزراعية في الجنوب الأفريقي
    Increased business development and income-generating opportunities UN زيادة فرص تنمية الأعمال التجارية وتوليد الدخل
    Increased business development and income-generating opportunities UN زيادة فرص تنمية الأعمال التجارية وتوليد الدخل
    The program will provide both job skills training and business development skills training for adolescent girls and young women. UN وسيقدم البرنامج كلا من التدريب على المهارات الوظيفية والتدريب على مهارات تنمية الأعمال التجارية للمراهقات والشابات.
    This was especially true in cases were partnerships between banks and BDS were promoted. UN ويصدق ذلك بصورة خاصة في الحالات التي يجري فيها تعزيز الشراكات بين المصارف وخدمات تنمية الأعمال التجارية.
    The establishment of business development shops has proven to be a successful model for providing relevant services at the local level. UN وقد ثبت أن إنشاء محلات تنمية الأعمال التجارية نموذج ناجح لتقديم الخدمات ذات الصلة على الصعيد المحلي؛
    A number of business development services are also provided by Governments. UN كما قدمت الحكومات عدداً من خدمات تنمية الأعمال التجارية.
    Increased business development and income-generating opportunities UN زيادة فرص تنمية الأعمال التجارية وتوليد الدخل
    Debt swaps should also be used to provide business development services. UN كما ينبغي استخدام عمليات مبادلة الديون من أجل تقديم خدمات تنمية الأعمال التجارية.
    The most successful local banks had found it necessary to combine business development services with their financial services. UN 19- ورأت المصارف المحلية الناجحة أن هناك ضرورة للجمع بين خدمات تنمية الأعمال التجارية وخدماتها المالية.
    Debt swaps could also be used to provide business development services. UN ويمكن كذلك الاستفادة من عمليات مبادلة الديون في تقديم خدمات تنمية الأعمال التجارية.
    Chapter I focuses on best practices in the delivery of non-financial services, or business development services. UN ويركز الفصل الأول على أفضل الممارسات في أداء الخدمات غير المالية، أو خدمات تنمية الأعمال التجارية.
    Increased business development opportunities for small-scale enterprises UN زيادة فرص تنمية الأعمال التجارية للمشاريع الصغيرة
    Increased business development and income-generating opportunities UN زيادة فرص تنمية الأعمال التجارية وتوليد الدخل
    EMPRETEC Ghana trained Guyana local staff in business development services. UN وتولى برنامج إمبريتيك في غانا تدريب موظفين محليين في غيانا على خدمات تنمية الأعمال التجارية.
    Increased business development and income-generating opportunities UN زيادة فرص تنمية الأعمال التجارية وتوليد الدخل
    Develop and roll out training material for the business development approach and planning framework. UN ' 6` وضع وتنفيذ برامج تدريبية بشأن نهج تنمية الأعمال التجارية وإطار التخطيط.
    Designation of non-governmental organizations for the purposes of rule 77 of the rules of procedure of the Board: Application from the business development Center UN تسمية المنظمات غير الحكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من مركز تنمية الأعمال التجارية
    Project for institutional strengthening of business development services for small and medium-sized enterprises UN مشروع للتقوية المؤسسية لخدمات تنمية الأعمال التجارية في المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Moreover, UNIDO is providing technical assistance to the business development Centre at Masaka for the development of an overall business strategy as well as monitoring tools for the Centre. UN وتقدِّم اليونيدو بالإضافة إلى ذلك مساعدة تقنية إلى مركز تنمية الأعمال التجارية في ماساكا من أجل تطوير استراتيجية أعمال تجارية عامة وكذلك أدوات رصد لفائدة المركز.
    It was conceivable that some BDS services would require subsidies for a long time. UN ومن الممكن أن تتطلب خدمات تنمية الأعمال التجارية تقديم الإعانات لفترة طويلة.
    Programme Component C.1.3: Agribusiness and Rural Entrepreneurship Development UN تنمية الأعمال التجارية الزراعية وقدرات تنظيم المشاريع في الأرياف
    The micro-business development programme supports basic business plans created by older persons. UN ويقدم برنامج تنمية الأعمال التجارية البالغة الصغر الدعم لخطط الأعمال الأساسية التي ينشئها كبار السن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد