| We'll see you back at the apartment later, okay? | Open Subtitles | نحن سَنَرى بأنّك تَدْعمُ في الشُقَّةِ لاحقاً، موافقة؟ |
| Unfortunately, Brunei wants you back at the briefing. | Open Subtitles | لسوء الحظ، بروني يُريدُك تَدْعمُ في لقاءِ التوصيات. |
| I'll meet you back here in ten minutes. | Open Subtitles | أنا سَأُقابلُك تَدْعمُ هنا في عشْرة دقائقِ. |
| Which means that you supply the money to bring the building back up to code. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّك تُجهّزُ المال لجَلْب تَدْعمُ البنايةُ للتَشْفير. |
| Shouldn't you make a beeping noise when you back up like that? | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ لا تَجْعلَ a beeping الضوضاء متى تَدْعمُ مثل ذلك؟ |
| It's nice to see you back again, sir. | Open Subtitles | من اللّطيف رُؤية بأنّك تَدْعمُ ثانيةً، سيد |
| And Chuck and I, we snuck you back in here, we cleaned you up so nobody'd find out. | Open Subtitles | وتشوك وأنا، سَرقنَاك تَدْعمُ هنا، نحن نظّفنَاك لذا بحث لا أحدِ خارج. |
| God, I can't believe I invited you back. | Open Subtitles | الله، أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد دَعوتُك تَدْعمُ. |
| They'll only want to change you back. | Open Subtitles | هم سَيُريدونَ فقط أَنْ يُغيّروك تَدْعمُ. |
| It's good to have you back. | Open Subtitles | إنه لأمر حَسنُ إمتِلاك أنت تَدْعمُ. |
| Alright, but we need you back here. | Open Subtitles | حَسَناً، لَكنَّنا إحتجْك تَدْعمُ هنا. |
| Can you back up a couple feet? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تَدْعمُ a أقدام زوجِ؟ |
| Can you back that up? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تَدْعمُ ذلك فوق؟ |
| I'll meet you back at the house. | Open Subtitles | أنا سَأُقابلُك تَدْعمُ في البيتِ. |
| I guess she killed you back. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّها قَتلتْك تَدْعمُ. |
| Sara,glad to see you back. | Open Subtitles | ساره، مسرور لرُؤية أنت تَدْعمُ. |
| They pushed the flights back up. | Open Subtitles | هم دَفعوا الرحلات تَدْعمُ للأعلى. |
| Guys, let's get the music back up! | Open Subtitles | الرجال، دعنا نُصبحُ الموسيقى تَدْعمُ! |