| One week during the regular session has been set aside for this item. | UN | وقد خصص أسبوع واحد خلال الدورة العادية لهذا البند. |
| It would be most appropriate for the matter to be allocated to the Fifth Committee for its consideration during the regular session. | UN | ومن الأنسب أن تُحال هذه المسألة إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيها خلال الدورة العادية. |
| I recommend that the matter be allocated to the Fifth Committee for its consideration during the regular session. | UN | وأوصى بإحالة هذه المسألة إلى اللجنة الخاصة لتنظر فيها خلال الدورة العادية. |
| Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly must submit their requests through the Committee on Conferences. | UN | وعلى الهيئات الفرعية التي ترغب في عقد اجتماع لها خلال الدورة العادية للجمعية أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات. |
| by which the relevant programmes and subprogrammes of the proposed strategic framework shall be reviewed by the relevant sectoral, functional and regional intergovernmental bodies, if possible during the regular cycle of their meetings, | UN | ) التي تستعرض بموجبها الهيئات الحكومية الدولية القطاعية والوظيفية والإقليمية المعنية البرامج والبرامج الفرعية للإطار الاستراتيجي المقترح خلال الدورة العادية لاجتماعاتها إن أمكن، |
| It is envisaged that two persons would be invited each year to spend a period of three months at Headquarters during the regular session of the General Assembly. | UN | ويتوخى توجيه الدعوة لشخصين في كل عام لقضاء ثلاثة أشهر في المقر خلال الدورة العادية للجمعية العامة. |
| It is envisaged that two persons would be invited each year to spend a period of three months at Headquarters during the regular session of the General Assembly. | UN | ويتوخى توجيه الدعوة لشخصين في كل عام لقضاء ثلاثة أشهر في المقر خلال الدورة العادية للجمعية العامة. |
| The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | لا تجتمع اللجنة الأولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
| The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | لا تجتمع اللجنة الأولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
| The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | لا تجتمع اللجنة الأولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
| A suggestion that one or two topics on the agenda of the Commission constitute a basis for detailed discussions during the informal meeting of legal advisers during the regular session of the General Assembly received support. | UN | وحظي بالتأييد اقتراح يدعو إلى أن يشكل موضوع أو موضوعان من جدول أعمال اللجنة أساسا لمناقشات تفصيلية تجرى في الاجتماع غير الرسمي للمستشارين القانونيين خلال الدورة العادية للجمعية العامة. |
| The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | لا تجتمع اللجنة الأولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
| " 36. The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | " 36 - لا تجتمع اللجنة الأولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
| “36. The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | " ٦٣ - لا تجتمع اللجنة اﻷولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
| “36. The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | " ٣٦ - لا تجتمع اللجنة اﻷولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
| “36. The First Committee and the Fourth Committee shall not meet simultaneously and may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly. | UN | " ٣٦ - لا تجتمع اللجنة اﻷولى واللجنة الرابعة في وقت واحد، خلال الدورة العادية للجمعية العامة، ويمكن النظر في اجتماعهما بالتتابع. |
| Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly must submit their requests through the Committee on Conferences. | UN | وتقدم الهيئات الفرعية التي ترغب في عقد اجتماعاتها خلال الدورة العادية للجمعية طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات. |
| I am writing in connection with the provisions of section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243, according to which no subsidiary organ of the General Assembly may meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly unless explicitly authorized by the Assembly. | UN | أكتب إليكم بشأن أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 التي تنص على أنه لا يجوز لأي من الهيئات الفرعية عقد اجتماعاتها في مقر الأمم المتحدة خلال الدورة العادية للجمعية العامة ما لم تأذن الجمعية العامة بذلك بصريح العبارة. |
| I am writing to you in relation to the provisions of paragraph 7 of section 1 of General Assembly resolution 40/243, according to which no subsidiary organ of the General Assembly may meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly unless explicitly authorized by the Assembly. | UN | أكتب إليكم بشــأن أحكام الفقرة 7 من الجـزء الأول من قــرار الجمعية العامة 40/243 التي تنص على أنه لا يجوز لأي من الهيئات الفرعية عقد اجتماعاتها في مقر الأمم المتحدة خلال الدورة العادية للجمعية العامة ما لم تأذن الجمعية العامة بذلك بصريح العبارة. |
| Recalling further the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, by which the relevant programmes and subprogrammes of the proposed strategic framework shall be reviewed by the relevant sectoral, functional and regional intergovernmental bodies, if possible during the regular cycle of their meetings, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم()، التي تستعرض بموجبها الهيئات الحكومية الدولية القطاعية والوظيفية والإقليمية المعنية البرامج والبرامج الفرعية للإطار الاستراتيجي المقترح خلال الدورة العادية لاجتماعاتها إن أمكن، |
| In this respect, we believe full implementation of the Economic and Social Council conclusions could go a long way, and we hope that their review at the regular session in 1994 will be accorded the required time. | UN | وفي هذا الصدد، نعتقد أن التنفيــذ الكامــل لاستنتاجـات المجلس الاقتصادي والاجتماعــي يمكن أن يحقق الكثير، ونأمل في أن يخصص الوقت الكافـي لاستعراضها خلال الدورة العادية عام ١٩٩٤. |
| Through weekly technical assistance to parliamentary committees during the ordinary session of Parliament on legislation and extraordinary session to draft a law on adoption | UN | من خلال المساعدة الفنية المقدمة أسبوعيا إلى اللجان البرلمانية خلال الدورة العادية للبرلمان بشأن التشريعات وخلال دورته الاستثنائية بشأن وضع مشروع قانون يتعلق بالتبني |
| An independent external panel would conduct a peer review of the evaluation function, the results of which would be included in the progress report on the evaluation function in UNICEF, to be submitted to the Executive Board at the annual session of 2006. | UN | وسيجري فريق خارجي مستقل استعراضا عن طريق الأقران لوظيفة التقييم، وستُدرج نتائجه في التقرير المرحلي عن وظيفة التقييم في اليونيسيف الذي سيُقدم إلى المجلس التنفيذي خلال الدورة العادية لعام 2006. |