ويكيبيديا

    "سوف ننتظر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We'll wait
        
    • We wait
        
    • We will wait
        
    • gonna wait
        
    • 'll wait for
        
    • We'll be waiting
        
    • to wait
        
    • We gotta wait
        
    • We will await
        
    So how long do you think We'll wait for the healthy organ? Open Subtitles إذاً فكم من الوقت على ما تظن سوف ننتظر للعضو السليم؟
    Yeah, well, We'll wait until the next one. Open Subtitles أجل , حسنا , سوف ننتظر حتى الخطوة التالية.
    I mean, obviously, We'll wait for the paternity results, but when they come, if the baby isn't mine, then you have a choice to make. Open Subtitles أعني، من الواضح، أننا سوف ننتظر لنتائج الأبوة، ولكن عندما يأتون، وإذا كان الطفل ليس لي ثم لديك خيار لجعل.
    Well, now We wait for the tide to change. Come on. Open Subtitles حسنا ,الان , سوف ننتظر حتى المد للتصرف , تعالى
    We will wait'till there is some separation. Then take them one by one. Open Subtitles سوف ننتظر إلى أن ينفصلوا ثم نقتلهم الواحد تلو الآخر
    We are gonna wait this out. This is what we're built for. Open Subtitles سوف ننتظر حتى انتهاء الأمر نحن مجهزون لذلك
    We'll be waiting for 4 hours. Then we move to plan B. Open Subtitles سوف ننتظر لمدة 4 ساعات ثم سننتقل إلى الخطة الثانية.
    We'll wait for the hearing to be rescheduled. Open Subtitles سوف ننتظر جلسة الاستماع ليتم اعادة جدولتها
    We'll wait for dark, then we cross at night. Open Subtitles سوف ننتظر الظلام ومن ثم نعبر في الليل
    The judge handling your case will be here soon, so We'll wait. Open Subtitles أنظر جوميز ، القاضي الذي يتولى قضيتك سيكون هنا قريبا لذا ، سوف ننتظر
    We'll wait here while you two go back to the villa. Open Subtitles نحن سوف ننتظر هنا , بينما انتما الاثنان تعودان الى الفيلا
    Well, We'll wait till 7:00, and then I'm taking you home myself. Open Subtitles سوف ننتظر الى 7 و بعد ذلك سوف أخذ بنفسى الى البيت
    A close call. That's what it looks like, but We'll wait for the measurement. Open Subtitles نجا بإعجوبة ، ذلك هو الذي يبدو لكن سوف ننتظر القرار الرسمي
    - No, you stay here with Mr Wilsford. - We'll wait for a signal from you. Open Subtitles لا, ابق هنا مع السيد ويلسفورد سوف ننتظر اشارة منك
    We wait for the dust to settle, then we get back on track. Open Subtitles سوف ننتظر حتى ينقشع الغبار، وبعدها سنعاود نشاطنا.
    We wait till dark, head down to the farm, cop for whoever's there. Open Subtitles سوف ننتظر حتى الليل, ونتجه صوب المزرعة, نتخلص من أيا ما كان هُناك ونحرق المكان بأنفسنا
    We wait longer, he's in the damn wind, and who knows where he shows up next. Open Subtitles سوف ننتظر فترة اطول من يدري هل سيظهر مجددا
    Listen, We will wait for nightfall and move independently to San Tropez. Open Subtitles اسمعني، سوف ننتظر حلول الظلام وعندها نتحرك وحدنا نحو "سان تروبيه".
    For the sake of efficiency, We will wait to present our substantive comments on this subject until our consideration of draft resolution A/C.1/59/L.41. UN وتحقيقا للكفاءة، سوف ننتظر في تقديم ملاحظاتنا الموضوعية بشأن هذا الموضوع حتى ننظر في مشروع القرار A/C.1/59/L.41.
    We're gonna wait for the police to come, we're gonna tell them what happened and we're gonna pay for the window. Open Subtitles سوف ننتظر الشرطة لتأتي ونقول لهم ماحدث وسوف ندفع ثمن النافذة
    We'll be waiting to hear from you. Open Subtitles سوف ننتظر مكالمتك
    to wait. A perfusionist is gonna be, what, a half-hour? Open Subtitles للانتظار,الى ان يأتى اختصاصي الإرواء,سوف ننتظر حوالى نصف ساعه؟
    We gotta wait until the place clears. Open Subtitles سوف ننتظر حتى يكون المكان خالى
    We will await your signal. Abdullah, go with him. Open Subtitles سوف ننتظر أشارتك عبد الله، أذهب معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد