| Pulled one man out of the fuselage in the middle of the night, screaming. | Open Subtitles | سحبَ رجل واحد من هيكلِ الطائرة في منتصفِ الليلِ, الصُراخ |
| How many times have I gotten out of bed in the middle of the night for you, Gil? | Open Subtitles | كَمْ مرّة خَرجَ من الفراش أنا في منتصفِ الليلِ لَك، جِل؟ |
| Yawning, the pacing around the apartment in the middle of the night. | Open Subtitles | تَثَائُب، الذهاب والمجيء حول الشُقَّةِ في منتصفِ الليلِ |
| My problem, Mr. Mayor, is that a raccoon broke into the manger in the middle of the night and at the arm off the baby Jesus. | Open Subtitles | مشكلتي، السّيد العمدة، ان ذلك الراكون إقتحم المعلف في منتصفِ الليلِ واقتلع الذراعِ مِن السيد المسيح الرضيع |
| It's clear he wasn't dragged out of his bed in the middle of the night. | Open Subtitles | هو واضحُ هو لَمْ يُسْحَبُ خارج سريره في منتصفِ الليلِ. |
| Some guys came by in the middle of the night and took him away. | Open Subtitles | بَعْض الرجالِ اتوا في منتصفِ الليلِ وأخذوه. |
| What made you decide to show up 20 years later in the middle of the night? | Open Subtitles | ماالذي جَعلَك تُقرّرُ الظُهُور في منتصفِ الليلِ بعد 20 سنةً ؟ |
| You expect us to believe you snuck out in the middle of the night to study? | Open Subtitles | تَتوقّعُنا أَنْ نَعتقدَك إنسللتَ خارج في منتصفِ الليلِ للدِراسَة؟ |
| Michael, you come home in the middle of the night you sleep all day. | Open Subtitles | مايكل، أنت تَرْجعُ للبيت في منتصفِ الليلِ و تَنَامُ طِوال النهار |
| Somebody started callin'my daddy in the middle of the night. | Open Subtitles | بَدأَ شخص ما callin ' أبّي في منتصفِ الليلِ. |
| Wolfowitz said Zoe left in the middle of the night on the 13th. | Open Subtitles | قالَ Wolfowitz يسار زوي في منتصفِ الليلِ في الثلاث عشْرِ. |
| Or feel it... brushing up against my leg in the middle of the night. | Open Subtitles | أَو أحسُّه... تَنظيف ضدّ الدعامة في منتصفِ الليلِ. |
| He got up in the middle of the night and used a pisspot by the side of the bed. | Open Subtitles | نَهضَ في منتصفِ الليلِ وإستعملَ صحناً للتبول... ... بجانبِالسريرِ. |
| Maybe if I wasn't woken in the middle of the night and flown to Alaska, | Open Subtitles | رُبَّمَا إذا كنت لَمْ أُوقَظْ في منتصفِ الليلِ * وأطير إلى * ألاسكا |
| Being put out in the middle of the night! | Open Subtitles | أَنْ يُوْضَعَ خارجاً في منتصفِ الليلِ |
| Um-- Bet you're wondering... what I'm doing here in the middle of the night, huh? | Open Subtitles | ... َاراهنْانكتَتسائلُ ماذا أَفعْلُ هنا في منتصفِ الليلِ , هه؟ |
| Guy's out here in the middle of nowhere in the middle of the night... | Open Subtitles | غاي خارج هنا في مكان مجهولِ في منتصفِ الليلِ... |
| Get a killer sunburn in the middle of the night. | Open Subtitles | أصبحْ a حرق شمس قاتل في منتصفِ الليلِ. |
| I used to have a dream, over and over, about standing at my window in the middle of the night and seeing the Bull, the Red Bull | Open Subtitles | لقد كان يراودني حلم، مراراً وتكراراً، حول بُلُوغ نافذتِي في منتصفِ الليلِ وأرى الثورَ، (الثور الأحمر)ْ |