Those who voted in favour of this important resolution have done so thinking that they would render a service and that they would be able to stop this aggressive Israeli machinery. | UN | لقد صوت من صوت لصالح هذا القرار المهم معتقدين أنهم يؤدون خدمة، وأنهم سيتمكنون من وقف الآلية العدوانية الإسرائيلية. |
They voted in favour of the change and transformation that my own party had fought for over so many years. | UN | لقد صوت لصالح التغير والانتقال الذي ناضل حزبي من أجله على مر سنوات عديدة جدا. |
One hundred and fifty-three members in this room voted to take action to rectify this situation two years ago. | UN | لقد صوت 153 عضوا في هذه القاعة للقيام بتصحيح هذا الوضع قبل سنتين. |
The European Union has voted in favour of the draft resolution on the prevention of an arms race in outer space. | UN | لقد صوت الاتحاد الأوروبي مؤيدا مشروع القرار عن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
My delegation voted against operative paragraphs 6 and 12, which make reference to the death penalty. | UN | لقد صوت وفدي ضد الفقرتين 6 و 12 من منطوق القرار اللتين تضمنتا إشارة إلى عقوبة الإعدام. |
My delegation voted in favour of the draft resolution because of its support for its general thrust. | UN | لقد صوت وفدي لصالح مشروع القرار بسبب تأييده لمرماه العام. |
My delegation voted in favour of the draft resolution, which is consistent with Brazil's position in support of the establishment of such zones around the world. | UN | لقد صوت وفد بلدي مؤيدا مشروع القرار ﻷنه يتفق مع موقف البرازيل المؤيد ﻹنشاء مثل هذه المناطق في كل مكان في العالم. |
I voted for Mildred, my stuffed pig, but my cat, pancakes, won. | Open Subtitles | لقد صوت لـ ميلدريد الخنزير المحشو الخاص بي لكن قطتي، بانكيكس رحبت |
I voted against myself to spare my son the embarrassment of, of having to vote his own father out of his dorm. | Open Subtitles | لقد صوت ضد نفسي لأمنع أبني من الإنحراج للتصويت ضد والده للخروج من مهجعه الجامعي |
As you have heard, the Republic Council has voted to make me public enemy number one... | Open Subtitles | كما سمعتم. لقد صوت المجلس الجمهوري لجعلي المطلوب رقم واحد للعامة |
I voted for the wing, and I just tried to save it. | Open Subtitles | لقد صوت لهذا الجناح وكنت أحاول الإبقاء عليه |
I voted to appeal the judge's decision and he did not. | Open Subtitles | لقد صوت بالطعن في قرار القاضي وهو لم يفعل |
So, the parents and nannies voted, and we're going to relieve you of your command. | Open Subtitles | اذا لقد صوت الاباء والمربيات وسوف نفصلك من عملك |
The people voted for civil rule, not for a military junta. | Open Subtitles | لقد صوت الناس لحكم مدني وليس لمجلس عسكري |
I've voted for candidates run by both major parties. | Open Subtitles | لقد صوت لمرشحين في كلا الحزبان الكبيران. |
There was a poll in the newspaper. I voted for you. | Open Subtitles | لقد كان هناك اقتراع فى الصحيفه,لقد صوت لك |
Hey, don't blame me. I voted for the green MM. | Open Subtitles | لا تلمني لقد صوت لل إم أند إم الخضراء |
Homie, you voted for the right movie. I'm glad you were on the jury. | Open Subtitles | هومر، لقد صوت لصالح الفيلم الصحيح أنا مسرورة لأنك في هيئة المحلفين |
- Yes. - l voted for the guy three times. | Open Subtitles | ـ أجل ـ لقد صوت لهذا الرجل 3 مرات |
The Jamaican delegation voted in favour of this draft resolution because Jamaica is a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and supports efforts to strengthen this Treaty and prevent further proliferation of nuclear weapons. | UN | لقد صوت وفد جامايكا مؤيدا مشروع القرار هذا ﻷن جامايكا طرف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وﻷنها تؤيد الجهود الرامية لتعزيز هذه المعاهدة والحؤول دون المزيد من انتشار اﻷسلحة النووية. |
Well, I vote for myself as the new leader of this mission. | Open Subtitles | حسنا , لقد صوت لنفسي ككقائد جديد لهذه المهمة |