ويكيبيديا

    "لمكتب مراجعة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Office of Audit
        
    • Audit Office
        
    • Office for Audit
        
    the Office of Audit and Performance Review should develop a system to properly identify the full cost of each output. UN ينبغي لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء أن يضع نظاما يحدد بشكل سليم التكلفة الكاملة لكل ناتج على حدة.
    the Office of Audit and Performance Review should conduct formal, independent reviews to determine how effectively management is implementing the control self-assessment action plans. UN ينبغي لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء القيام باستعراضات رسمية ومستقلة لتحديد مدى فعالية تنفيذ الإدارة لخطط العمل المتعلقة بالتقييم الذاتي لعملية الرقابة.
    Noting the limited executing capacity of the Office of Audit and Performance Review (OAPR), the delegation wondered whether the staff should be increased, given that internal audit was crucial for an effective and efficient organization. UN وأشار إلى أن القدرة التنفيذية لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء محدودة، وطرح إمكانية زيادة عدد الموظفين فيه، ذلك أن المراجعة الداخلية للحسابات أمر لا غنى عنه لكي تكون المنظمة ذات كفاءة وفعالية.
    Under that approach, the Internal Audit Office may engage audit firms and/or consultants to assist in its internal audit work. UN فبموجب ذلك النهج، يجوز لمكتب مراجعة الحسابات الداخلية أن يتعاقد مع شركات لمراجعة الحسابات و/أو مستشارين للمساعدة في عمله المتعلق بالمراجعة الداخلية.
    The Comptroller and Auditor-General of the National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland** UN المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لمكتب مراجعة الحسابات الوطني في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية**
    The Board noted that the approved charter of the Office of Audit and Investigations now included as part of the mandate of the Office that it provide reasonable assurance as to the reliability and integrity of financial information; UN ولاحظ المجلس أن الميثاق المعتمد لمكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بات ينص الآن على أن يقدم هذا المكتب، في إطار ولايته، ضمانات معقولة بشأن مصداقية المعلومات المالية وسلامتها؛
    4. This report therefore includes the work of the Project Services Audit Section of the Office of Audit and Performance Review during the first six months of 2007. UN 4 - ولذلك يشمل هذا التقرير عمل قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع التابع لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2007.
    The annual planning meetings of the Office of Audit and Performance Review included consultation sessions with the Board, particularly with regard to risks, priorities, audit coverage and follow-up to recommendations. UN وشملت اجتماعات التخطيط السنوية لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء جلسات للتشاور مع المجلس، ولا سيما فيما يتعلق بالمخاطر والأولويات والتغطية بمراجعة الحسابات ومتابعة التوصيات.
    The consolidated information could also be used by the Office of Audit and Performance Review as a tool for enhancing country office assessments. UN كما يمكن أيضا لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء أن يستخدم هذه المعلومات الموحدة كأداة لتحسين تقييمات المكاتب القطرية.
    221. The review labelled a " repositioning exercise " , was carried out by a team external to the Office of Audit and Performance Review. UN 221 - أجرى الاستعراض الذي سمي ”عملية إعادة تنظيم“ فريق خارجي لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    239. UNDP informed the Board that the regional audit service centres of the Office of Audit and Performance Review were responsible for following up the implementation status of recommendations. UN 239 - وأحاط البرنامج الإنمائي المجلس علما بأن المراكز الإقليمية لخدمات مراجعة الحسابات التابعة لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء تضطلع بالمسؤولية عن متابعة حالة تنفيذ التوصيات.
    108. The following issues were of concern to the Office of Audit and Performance Review with regard to commitment control. UN 108 - كانت المسائل التالية مصدر قلق لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في ما يتعلق بمراقبة الالتزامات.
    The Board used the information captured in the master database of the Office of Audit and Investigations to verify that the 50 project awards had been made but, owing to the inconsistent capturing of data in the database, the Board was only able to verify 15 of the 50 projects selected. UN واستخدم المجلس المعلومات المدرجة في قاعدة البيانات الرئيسية لمكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات للتحقق من اختيار الـ 50 مشروعا ولكنه لم يستطع، بسبب عدم الاتساق في إدراج البيانات، أن يتحقق إلا من 15 مشروعا من المشاريع الـ 50 التي وقع عليها الاختيار.
    The financial report and audited financial statements, the annual review of the financial situation and the annual report of the Office of Audit and performance review of UNDP are accessible to Member States and the public. UN ويتاح للدول الأعضاء وللعموم الاطلاع على التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة، والاستعراض السنوي للوضع المالي، والتقرير السنوي لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    C. Coordination among oversight bodies 18. The Project Services Audit Section of the Office of Audit and Performance Review of UNDP performed the internal oversight function for UNOPS under an outsourcing arrangement. UN 18 - اضطلع قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع التابع لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في البرنامج الإنمائي بوظيفة المراقبة الداخلية لمكتب خدمات المشاريع بموجب اتفاق للاستعانة بالمصادر الخارجية.
    UNDP subsequently advised the Board that sample terms of reference had recently been added to the Office of Audit and Performance Review nationally executed expenditure audit web site, which was accessible to all country offices. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس فيما بعد بأنه قد تم مؤخرا إضافة نموذج للصلاحيات في الموقع الشبكي التابع لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، المتعلق بمراجعة حسابات التنفيذ الوطني، وأنه في وسع جميع المكاتب القطرية الاطلاع على هذا النموذج.
    (a) An audit assistant post was not filled and a consultant had been acting as Chief of the Internal Audit Office for a portion of 2007; UN (أ) لم يتم ملء وظيفة مساعد لمراجعة الحسابات وظل استشاري يعمل رئيسا لمكتب مراجعة الحسابات الداخلية أثناء فترة من عام 2007؛
    The Auditor-General of the National Audit Office of China,* the Comptroller and Auditor-General of the National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland** and the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania.*** UN المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة***، ومراجع الحسابات العام للمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين*، والمراقب المالي والمراجع العام للحسابات لمكتب مراجعة الحسابات الوطني في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية**.
    The Auditor-General of the General Audit Office of China,** Auditor-General of the Republic of South Africa* and the Comptroller and Auditor-General of the National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.*** UN المراجع العام للحسابات في جمهورية الصين الشعبية**، والمراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا*، والمراقب المالي والمراجع العام للحسابات لمكتب مراجعة الحسابات الوطني في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية***.
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Comptroller and Auditor-General of the National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2010. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لمكتب مراجعة الحسابات الوطني في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010.
    Source: Office for Audit and Performance Review master database. UN المصدر: قاعدة البيانات الرئيسية لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد