ويكيبيديا

    "له علاقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to do with
        
    • related to
        
    • connected to
        
    • has to do
        
    • relevant to
        
    • has nothing to do
        
    • had
        
    • irrelevant
        
    • something to do
        
    • connected with
        
    • linked
        
    • connection with
        
    • is related
        
    • BC related
        
    • relationship with
        
    Somalia is being hijacked by foreign fighters who uninhibitedly proclaim that their agenda has nothing to do with Somalia. UN إن الصومال قد اختطفه المقاتلون الأجانب الذين أعلنوا بدون رادع أن جدول أعمالهم ليس له علاقة بالصومال.
    Well, whatever happened, it happened during the stitch, so maybe it has something to do with the case we're working on? Open Subtitles حسنا، مهما كان ما حدث، لقد حدث أثناء الخياطة لذا من الممكن ان له علاقة بالقضية التي نعمل عليها؟
    Stop pretending this has anything to do with the job. Open Subtitles توقفي عن التظاهر بأنّ كل هذا له علاقة بالوظيفة
    The question detectives must now ask is whether this was a random act of violence or related to the upcoming siblings' trial. Open Subtitles السؤال الذي يجب ان يطرحه المحققون الآن هو إن كان هذا فعل عنف عشوائي أو له علاقة بمحاكمة الشقيقين القادمة
    I'd never be as connected to him as you are. Open Subtitles بينما لم أكن له علاقة عاطفية في ذلك الوقت
    And you don't touch anything that has to do with cops. Open Subtitles وأنت لا تلمس أي شيء له علاقة مع رجال الشرطة.
    The Group is investigating those events to determine whether a pattern exists that can be relevant to its mandate. UN ويقوم الفريق حاليا بالتحقيق في هذه الحوادث لتحديد احتمالات وجود نمط يمكن أن يكون له علاقة بولايته.
    Besides, what's going on with you and Mary Jane has nothing to do with her being black. Open Subtitles علاوة على ذلك، ما يجري معكم وماري جين له علاقة مع كونها سوداء لا شيء.
    Is your reluctance really to do with what happened last time? Open Subtitles هل أصرارك له علاقة بما حدث في المرة السابقة حقاً؟
    Maybe he has something to do with this indestructible armor. Open Subtitles ربما هذا له علاقة مع الدرع الغير قابل تدميره
    Okay, James St. Patrick doesn't have anything to do with this. Open Subtitles . حسناً , جيمس باتريك ليس له علاقة بذلك الأمر
    Whatever they were planning has nothing to do with her kidnapping. Open Subtitles مهما كان ما كانوا يخططون له ليس له علاقة بإختطافها
    Whoever tried to strangle Mike Lewis, was related to Kramer. Open Subtitles كل من حاول خنق مايك لويس، له علاقة كرامر.
    It seems he saw something related to your wife's disappearance. Open Subtitles يبدو أنّه قد رأى شيئاً له علاقة باختفاء زوجتك
    Ok, so you think your dad is connected to all this somehow. Open Subtitles حسناً أنت تظنين أن والدك له علاقة بكل هذا بطريقة ما
    You can joke about anything that has to do with yourself. Open Subtitles يمكنك أن تسخر من أي شيء له علاقة بك وحدك
    I mean, don't you think that that's relevant to a murder investigation? Open Subtitles إبن أخى يعتقد أن هذا له علاقة بالتحريات عن جريمة القتل
    Gabriel had nothing to do with the armored car heist. Open Subtitles جابريل لم يكن له علاقة في سرقة السيارة المصفحة
    That was irrelevant. We've tracked you for some time. Open Subtitles هذا ليس له علاقة لقد تعقبناكى لبعض الوقت
    One Arab worker was held for questioning but it was unclear whether he was connected with the incident. UN وقد احتجز عامل عربي رهن الاستجواب، ولكن لم يكن واضحا ما اذا كانت له علاقة بالحادثة.
    I'm sure it's linked to his talks with the North Koreans. Open Subtitles أنا متأكد ان الأمر له علاقة بمحادثاته مع كوريا الشمالية
    These are the basis for international reporting, which has a close connection with national energy balance and national accounts. UN وتشكل هذه الأخيرة أساس الإبلاغ الدولي الذي له علاقة وثيقة بالرصيد الوطني للطاقة والحسابات القومية.
    One would then have to examine whether the ultra vires conduct in question is related to the functions entrusted to the person concerned. UN وعندئذ سيلزم تحديد ما إذا كان التصرف المعني الذي يتجاوز حدود السلطة له علاقة بالمهام الموكولة إلى الشخص المعني.
    The Inspectors think that it is possible to complement methods of raising security and safety awareness with a BC related component. UN ويرى المفتشان أن من الممكن استكمال طرق إذكاء الوعي بمسألتي الأمن والسلامة بإضافة عنصر له علاقة باستمرارية تصريف الأعمال.
    Son, every young man wants to have a relationship with his grandpa. Open Subtitles يا بني، كل شاب يرغب في أن تكون له علاقة بجده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد