ويكيبيديا

    "مكافأتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reward
        
    • bonus
        
    • bounty
        
    • repay
        
    And that was my reward, because I didn't let it break me. Open Subtitles و تلك كانت مكافأتي لأني لم أجعل ذلك يحطّمني
    Well, between you and me, it's practically reward enough being one of the few humans of all time to get orders from an actual angel. Open Subtitles ،بيني وبينك مكافأتي بكوني أحد البشر القلائل عبر مرّ الأزمان الذين يتلقّون أوامرهم من ملاك حقيقي لهي تكفي وزيادة
    'Cause if he was, I'd be inside collecting a reward. Open Subtitles لأنّه لو كان، لكنتُ في الداخل أحصّل مكافأتي
    If we cross here, we save a day's travel and I get my bonus. Open Subtitles إذا عبرنا من هنا سنوفر يوماً وسأحصل على مكافأتي.
    I'll collect my $100 bounty on them and be on my way. Open Subtitles أريد مكافأتي بالمئة دولار وعندها أمضي من هنا
    I get you a network pitch, and you repay me by showing up 20 minutes late Open Subtitles لقد أتيتك برجال الشبكة وتكون مكافأتي أن تأتي متأخرا 20 دقيقة
    My reward is your safety. A hand job, you say? Open Subtitles مكافأتي هي سلامتك أتريدين أن تعملي مساعدةً لي؟
    It's just that, if I don't make up to all the women I've hurt, you're gonna stay like this, and Karma's never gonna make you my reward. Open Subtitles إذا لم أعوّض على كل النساء اللواتي آلمتهن ستبقين هكذا، ولن تجعلكِ العاقبة الأخلاقيّة مكافأتي يوماً
    All I know is, I'm not going anywhere without my reward. Open Subtitles كل ما اعرفه هو , انني لن اذهب الى اية مكان بدون مكافأتي
    I finally finish my last English paper while we're pumping gas, and instead of taking me out or buying me a reward, Open Subtitles بينما كنا نملأ الوقود وبدلاً من إصطحابي خارجاً أو مكافأتي
    This is my reward for pushing your lead bottom all over the countryside. Open Subtitles هذه مكافأتي على دفعي لك خلال طوال هذا الطريق
    I'm not going home till I get my reward. Open Subtitles لن أذهب للديار حتى أحصل على مكافأتي.
    Now, grant me my reward! Uh, please? Hmm. Open Subtitles الآن، امنح لي مكافأتي! اه، أرجوك؟ آه. هل جنوني أطلق العنان للموت على هذا العالم؟
    All right, you ghouls, where's my reward? Open Subtitles حسناً، أيها المرعبين، أين هي مكافأتي ؟
    And also I know where he has kept Mayer's daughter. But my reward is... Open Subtitles وأعلم أيضاً أين يخفي ابنة العمدة ، لكن مكافأتي ...
    You're telling me that not only do I get no reward, Open Subtitles أنت تخبرني بأني لن أحصل على مكافأتي
    So, here is my reward to you. Lindy, you're the one... Open Subtitles هذه مكافأتي لكِ" "لندي"، إنك الشخص المنشود"
    Then Carnelian prime buys Grant Aerospace. Come time to pay my bonus, they welsh. Open Subtitles و حين جاء وقت تسديد مكافأتي , تهرّبوا من الدفع
    I am not doin'a lick more work until I get my full bonus check. Open Subtitles وأنا لن أقوم بمزيداً من العمل حتى أحصل على شيك مكافأتي كاملة
    As in, my end-of-the-year bonus check. Open Subtitles مكافآت، شيك مكافأتي لنهاية العام
    If the police find him first, and you fucked up my bounty, Open Subtitles إذا وجدته الشرطة أولاً و تسببتَ في تضيع مكافأتي
    This is how you repay me for my hard work? Open Subtitles هذه طريقة مكافأتي على عملي الشاق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد