The secretariat servicing the CDM Executive Board and the international transaction log under the Kyoto Protocol | UN | :: إلى الأمانة التي تقدم الخدمات للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو |
These include activities relating to the CDM, the international transaction log (ITL), JI, and all mandated workshops. | UN | ويشمل ذلك الأنشطة المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، وسجل المعاملات الدولية، والتنفيذ المشترك، وجميع حلقات العمل المقررة. |
All of the meetings relating to registries and the international transaction log | UN | :: جميع الاجتماعات المتعلقة بالسجلات وسجل المعاملات الدولي؛ |
He also noted the enormous growth in the work to support the projectbased mechanisms and the unchartered territory into which emissions trading and the international transaction log (ITL) had taken the secretariat. | UN | وأشار أيضاً إلى النمو الهائل في حجم العمل الذي يجب القيام به لدعم الآليات القائمة على مشاريع وإلى الآفاق المجهولة التي فتحها أمام الأمانة الاتجار بالانبعاثات وسجل المعاملات الدولي. |
Voluntary contributions and fees for the clean development mechanism (CDM), joint implementation (JI) and the international transaction log (ITL) are currently paid into the trust fund. | UN | وتصب التبرعات ورسوم آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك، وسجل المعاملات الدولية حالياً في الصندوق الاستئماني. |
Progress report on the development of the data exchange standards and transaction log | UN | تقرير مرحلي عن وضع معايير تبادل البيانات وسجل المعاملات |
Progress report on the development of the data exchange standards and transaction log | UN | تقرير مرحلي عن وضع معايير تبادل البيانات وسجل المعاملات |
Progress report on the development of the data exchange standards and transaction log | UN | تقرير مرحلي عن وضع معايير تبادل البيانات وسجل المعاملات |
Overlap is potentially 100 per cent of the UNFCCC transaction log | UN | :: تحتاج جميع السجلات هي وسجل المعاملات إلى وحدات اتصالات متوافقة |
Receive feedback on initial planning for the commencement of registry and Community Independent transaction log (CITL) operations with the international transaction log (ITL), in particular for registries of European Union Parties. | UN | :: توكيد الخطط والجداول الزمنية المتعلقة ببدء عمليات السجلات وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية مع سجل المعاملات الدولي. |
Reconciliation of data between registries and the transaction log | UN | 5- تسوية البيانات بين السجلات وسجل المعاملات |
It was therefore considered that, subject to the availability of resources, the priority of the work should be the elaboration of the technical specifications of the data exchange standards and the transaction log. | UN | ولذلك فقد رُئي، رهناً بتوفر الموارد، أن تكون الأولوية في العمل هي إعداد المواصفات التقنية لمعايير تبادل البيانات وسجل المعاملات. |
Currently, the only STL under development is the Community Independent transaction log (CITL) of the European Union emissions trading scheme. | UN | وسجل المعاملات المستقل الذي يجري تطويره في الوقت الراهن هو سجل المعاملات المستقل المجتمعي التابع لمخطط الاتحاد الأوروبي للاتجار بالانبعاثات. |
They further stressed the need to ensure effective, long-term cooperation among administrators of registries, the transaction log and any supplementary transaction logs established by Parties, for the purpose of facilitating and promoting accuracy, efficiency and transparency in the operation of registry systems. | UN | كذلك أكدت الحاجة إلى ضمان تعاون فعال طويل الأجل بين مديري السجلات، وسجل المعاملات وأية سجلات إضافية للمعاملات يُنشئها الأطراف، بهدف تيسير وتعزيز الدقة والكفاءة والشفافية في تشغيل نظم السجلات. |
Noting the importance of effective, long-term cooperation among administrators of registry systems, namely of national registries, the clean development mechanism registry, the international transaction log and supplementary transaction logs, | UN | وإذ يلاحظ أهمية التعاون الفعال الطويل الأجل فيما بين الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات، أي السجلات الوطنية، وسجل آلية التنمية النظيفة، وسجل المعاملات الدولي، وسجلات المعاملات التكميلية، |
The work of the Executive Board requires a high degree of expertise in a diverse range of new domains, such as methodologies, registry, and the international transaction log. | UN | ويتطلب عمل المجلس التنفيذي درجة عالية من الخبرة في مجموعة متنوعة من المجالات الجديدة، مثل المنهجيات وسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات الدولي. |
It operates the compilation and accounting database and the international transaction log, and ensures proper links with emissions trading and registry systems. | UN | ويقوم بإدارة قاعدة البيانات المتعلقة بالتجميع والمحاسبة وسجل المعاملات الدولي، ويؤمن الاتصالات الملائمة مع نظامي الاتجار بالانبعاثات والسجلات. |
The structure and data formats of national registries shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development mechanism (CDM) registry and the international transaction log. | UN | ويكون هيكل السجلات الوطنية وشكل بياناتها مطابقين للمعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لغرض تأمين تبادل البيانات بشكل دقيق وشفاف وفعال فيما بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة، وسجل المعاملات المستقل. |
The structure and data formats of the CDM registry shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the CDM registry and the independent transaction log. | UN | ويكون هيكل سجل آلية التنمية النظيفة وشكل بياناته متفقين مع المعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لغرض تأمين دقة وشفافية وكفاءة تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل. |
The functional specifications of the data exchange standards define requirements to be met by registries and the transaction log for the following areas: | UN | 17- والمواصفات الوظيفية لمعايير تبادل البيانات تحدد المتطلبات التي يجب أن تلبيها السجلات الوطنية وسجل المعاملات فيما يتعلق بالمجالات التالية: |