ويكيبيديا

    "أحالت المقررة الخاصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Relatora Especial transmitió
        
    • la Relatora transmitió
        
    la Relatora Especial transmitió la información al Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos. UN وقد أحالت المقررة الخاصة هذه المعلومات إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Durante el período examinado, la Relatora Especial transmitió 449 casos de pretendidas muertes de civiles a manos del ejército de la República Democrática del Congo. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أحالت المقررة الخاصة 449 حالة قتل ذهب ضحيتها مدنيون ويزعم أن جيش جمهورية الكونغو الديمقراطية قد ارتكبها.
    Durante el período que se examina, la Relatora Especial transmitió 132 casos de supuestas muertes de civiles a manos del ejército de Burundi. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحالت المقررة الخاصة 132 حالة من حالات القتل المزعوم للمدنيين على يد جيش بوروندي.
    Además, la Relatora Especial transmitió denuncias de violaciones del derecho a la vida a los Gobiernos de Colombia y Eslovaquia. UN وبالإضافة إلى ذلك، أحالت المقررة الخاصة ادعاءات بوقوع انتهاكات للحق في الحياة إلى حكومتي سلوفاكيا وكولومبيا.
    En este contexto, la Relatora Especial transmitió también denuncias de violaciones al Gobierno de Colombia. UN وفي هذا السياق أحالت المقررة الخاصة أيضاً ادعاءات بشأن انتهاكات لهذا الحق إلى حكومة كولومبيا.
    60. la Relatora Especial transmitió también al Gobierno quejas relativas a violaciones del derecho a la vida de las siguientes personas: UN 60- كذلك أحالت المقررة الخاصة الى الحكومة الشكاوي المتعلقة بانتهاك الحق في الحياة بالنسبة للأشخاص التالين:
    191. la Relatora Especial transmitió igualmente las siguientes denuncias de la violación del derecho a la vida al Gobierno peruano: UN 191- أحالت المقررة الخاصة أيضا الرسائل التالية المتعلقة بانتهاكات الحق في الحياة الى حكومة بيرو:
    23. la Relatora Especial transmitió nueve comunicaciones al Gobierno de Angola relativas a la violación del derecho a la vida de las siguientes personas. UN 23- أحالت المقررة الخاصة تسعة بلاغات إلى حكومة أنغولا بشأن انتهاك حق الأشخاص التالي بيانهم في الحياة.
    196. la Relatora Especial transmitió dos llamamientos urgentes al Gobierno del Ecuador durante el período examinado. UN 196- أحالت المقررة الخاصة نداءين عاجلين إلى حكومة إكوادور خلال الفترة قيد الاستعراض.
    218. la Relatora Especial transmitió un llamamiento urgente y cuatro alegaciones de violaciones del derecho a la vida al Gobierno de Honduras. UN 218- أحالت المقررة الخاصة إلى حكومة هندوراس نداء عاجلاً وأربعة ادعاءات بانتهاك الحق في الحياة.
    225. En el período que se examina, la Relatora Especial transmitió al Gobierno de la India 1 llamamiento urgente y 13 denuncias de violaciones del derecho a la vida. UN 225- أحالت المقررة الخاصة إلى حكومة الهند نداء عاجلاً و13 ادعاء بإنتهاك الحق في الحياة خلال الفترة قيد النظر.
    245. la Relatora Especial transmitió ocho llamamientos urgentes al Gobierno de Indonesia en el período que se examina. UN 245- أحالت المقررة الخاصة ثمانية نداءات عاجلة إلى حكومة إندونيسيا في غضون الفترة المستعرضة.
    254. la Relatora Especial transmitió al Gobierno 13 denuncias de violaciones del derecho a la vida. UN 254- أحالت المقررة الخاصة إلى الحكومة 13 ادعاء بانتهاك الحق في الحياة.
    337. la Relatora Especial transmitió una comunicación al Gobierno en relación con la violación del derecho a la vida de Suk Bahadur Lama. UN 337- أحالت المقررة الخاصة رسالة إلى الحكومة بشأن انتهاك الحق في الحياة لسوك بهادور لاما.
    378. la Relatora Especial transmitió una alegación en nombre de Hermelo Falcatan. UN 378- أحالت المقررة الخاصة ادعاء بالنيابة عن هيرميلو فالكاتان.
    388. la Relatora Especial transmitió al Gobierno una denuncia de violación del derecho a la vida. UN 388- أحالت المقررة الخاصة إلى الحكومة ادعاءً بانتهاك الحق في الحياة.
    402. la Relatora Especial transmitió al Gobierno un llamamiento urgente y nueve comunicaciones relativas a violaciones del derecho a la vida de las siguientes personas. UN 402- أحالت المقررة الخاصة نداء عاجلاً و9 رسائل إلى الحكومة تتعلق بانتهاكات الحق في الحياة للأشخاص التالية أسماؤهم.
    404. la Relatora Especial transmitió al Gobierno comunicaciones en favor de las siguientes personas. UN 404- أحالت المقررة الخاصة إلى الحكومة رسائل تتعلق بالأشخاص التالية أسماؤهم.
    415. Durante el período que se examina la Relatora Especial transmitió al Gobierno del Sudán dos llamamientos urgentes y dos denuncias de violación del derecho a la vida. UN 415- أحالت المقررة الخاصة نداءين عاجلين وادعاءين بانتهاك الحق في الحياة إلى حكومة السودان أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    426. la Relatora Especial transmitió dos llamamientos urgentes al Gobierno de Trinidad y Tabago durante el período que se examina. UN 426- أحالت المقررة الخاصة نداءين عاجلين إلى حكومة ترينيداد وتوباغو أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    la Relatora transmitió también una denuncia a la Autoridad Palestina y un llamamiento urgente al Gobierno de Bolivia. UN كما أحالت المقررة الخاصة ادعاءً واحدا إلى السلطة الفلسطينية. وتم توجيه نداء عاجل واحد إلى بوليفيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد