ويكيبيديا

    "أرفض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • niego a
        
    • rechazo
        
    • Me niego
        
    • rechazar
        
    • negarme
        
    • rehúso a
        
    • decir
        
    • Paso
        
    • rechazarlo
        
    • digo
        
    • que no
        
    • declino
        
    • Me rehúso
        
    • negado
        
    • declinar
        
    Sin embargo, tampoco podemos renunciar a la esperanza, y me niego a hacerlo. UN ولكن لا يمكن أن نفقد الأمل، وأنا أرفض أن أفقد الأمل.
    Y me niego a unirme a esos cerdos de su entorno... que le dicen que creen en la victoria... cuando, en realidad, no lo creen. Open Subtitles وأنا أرفض الانضمام إلى الخنازير من حولك الذين لا يزالون يعتقدون بقدرتهم على الإنتصار. في حين أنهم غير قادرين على ذلك.
    rechazo las expectativas irreales que la industria del modelaje presiona sobre las mujeres promedio. Open Subtitles أنا أرفض الاحتمالات الغير واقعية لعرض الأزياء ومواصلة الضغط على النساء المتوسطات
    Y como Jefe Protector de los Aborígenes, es mi responsabilidad aceptar o rechazar esos casamientos. Open Subtitles وكحامي رئيسي للسكّان الأصليين مسؤوليتي هـي أن أرفض أو أوافــق على تلك الزيجات
    ¿Cómo negarme ante alguien con un sable en ristre? Open Subtitles كيف لى أن أرفض طلب لرجل لديه سيف عار فى يده
    Me niego a tomar decisiones basados en estúpidos refranes que vienen dentro de galletas. Open Subtitles أنا أرفض إتخاذ قرارات مبنية على أقوال محشوة داخل قطع كعك قديمة.
    Me niego a enaltecer a Marlene, beso su anillo como todo el mundo. Open Subtitles أرفض أن أبالغ في مدح مارلين و أتملقها مثلما يفعل الجميع
    Me niego a hablar de esto cuando ni siquiera deberías estar aquí. Open Subtitles إنني أرفض الخوض بهذا في حين ليس عليكِ التواجد هنا
    Sí, yo también tengo dignidad. Me niego a ser el caballo de nadie. Open Subtitles بلى لدي كرامتي أيضاً فأنا أرفض أنا أكون فرساً لرجل آخر
    Es un poco gotico para mi gusto, Pero, nunca rechazo una joya Open Subtitles إنهُ قديم قليلاً بالنسبة لذوقي ولكني لا أرفض الجواهر أبداً
    De acuerdo, sé que es irónico lo que voy a decir pero rechazo ese consejo. Open Subtitles حسنا, أنا أفهم السخرية في ما أنا على وشك قوله لكنني أرفض نصيحتك
    Ha sido criticada, pero yo rechazo esas críticas, pues vi de cerca cómo trabajaba. UN لقد تعرضت هذه البعثة للانتقاد، وأنا أرفض ذلك الانتقاد. فقد رأيت أعمالها بعيني.
    Sin embargo, si bien comprendo y a menudo comparto la frustración, Me niego rotundamente a resignarme ante la situación actual. UN غير أنني، إذ أتفهم الشعور بالإحباط وأشاطره في كثير من الأحيان، أرفض كلياً أن أستسلم للوضع الراهن.
    Cuando perdí mis extremidades, aprendí que esa pérdida, se volvió inmodificable, una parte esencial de mi vida. Aprendí que no podía ya rechazar esta realidad, sin rechazarme a mí mismo. TED بعد خسارة أطرافي هذه الخسارة, على سبيل المثال أصبحت حقيقة ثابتة بشكل ضروري جزء من حياتي وتعلمت بأنني لاأستطيع أن أرفض هذه الحقيقة أن أرفض نفسي
    negarme sería fatal para todos nosotros. Open Subtitles أن أرفض هذا سيكون كارثيا بالنسبة إلينا جميعا.
    Si rehúso a hacer esto, me matarán, y un nuevo hombre se alegrará de hacerlo en mi lugar. Open Subtitles إذا أنا أرفض القيام بذلك، أنا سيقتلون، ورجل جديد سوف نفعل بابتهاج بدلا من ذلك.
    No podía decir que no a la junta directiva en pleno, ¿verdad? Open Subtitles لم يكن بإمكاني أن أرفض طلب الإدارة بأكملها, أليس كذلك؟
    Antes que nada, cuando rechazo algo, no lo Paso a Desarrollo. Open Subtitles أولاً، عندما أرفض برنامجاً لا تضعه في حيز التنفيذ
    No, debo rechazarlo, rechazar todo menos los hechos. Open Subtitles كلا يجب أن أرفض ذلك لا بد أن أرفض كل شيء ما عدا الحقائق
    Mira, siempre que le digo que no, el asistente del director dice que no puede arreglárselas sin mí. Open Subtitles إسمعي، في كلّ مرة أرفض فيها، يقول المدير المساعد أنّه لا يستطيع فعل شيء بدوني.
    Respetuosamente declino a responder. Y hago valer mi derecho constitucional de guardar silencio. Open Subtitles أنا بكلّ إحترام أرفض الإجابة .وأؤكد بحقوقية الدستور على البقاء صامتاً
    Me rehúso a ser parte de esta realidad manufacturada que fue manufacturada para mí por otros, y voy a manufacturar mi propia realidad. TED وأنا أرفض أن أكون مشاركاً في هذا الواقع الجاهز، الذي صنعه أناس آخرون. وأنا أصنع الواقع الخاص بي.
    Muchas veces me han pedido que haga una narración de mis casos, y siempre me he negado. Open Subtitles لقد طُلب مني في الكثير من المرّات نشر قضاياي في الإذاعة، لكنني كنت أرفض دوماً
    Miren, aprecio que me hayan incluido en sus juegos raros, de verdad pero en este caso, tendré que, educadamente, declinar. Open Subtitles إنظروا ، أقدر أنكم تضمونني الى لعبتكم السيئة ، صدقاً ولكن في هذه الحال ، سأضطر ان أرفض بأدب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد