ويكيبيديا

    "أسهمت المنظمة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la organización ha contribuido a
        
    • la organización contribuyó a
        
    • la organización contribuyó al
        
    • organización contribuyó a la
        
    la organización ha contribuido a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en las regiones geográficas que figuran a continuación: UN أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية التالية:
    la organización ha contribuido a los Objetivos de Desarrollo del Milenio en Europa, en África y en Oriente Medio. UN أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أوروبا وأفريقيا والشرق الأوسط.
    la organización contribuyó a los objetivos de desarrollo del Milenio en las regiones geográficas siguientes: Europa, África, Asia y América del Sur. UN أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية التالية: أوروبا وأفريقيا وآسيا وأمريكا الجنوبية.
    la organización contribuyó a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en la zona de Parma y sus alrededores. UN أسهمت المنظمة في العمل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة بارما والمناطق المجاورة لها.
    la organización contribuyó al cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en Nepal, Europa central y oriental, Asia central y Estados Unidos de América. UN أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في نيبال وأوروبا الوسطى والشرقية وآسيا الوسطى والولايات المتحدة.
    la organización contribuyó al octavo Objetivo, específicamente con respecto a la necesidad de ampliar el acceso a Internet en las regiones en desarrollo. UN أسهمت المنظمة في بلوغ الهدف 8، وتحديداً فيما يتعلق بالحاجة إلى توسيع نطاق إمكانية استخدام الإنترنت في المناطق النامية.
    la organización ha contribuido a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio de la siguiente forma: UN أسهمت المنظمة في إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية بالسبل التالية:
    la organización ha contribuido a la defensa de los derechos humanos de las personas mediante: UN أسهمت المنظمة في دعم حقوق الإنسان للأفراد بطرق منها:
    la organización ha contribuido a la labor de las Naciones Unidas, por ejemplo sirviendo como recurso para las buenas prácticas y las estrategias de la coalición antidrogas. UN أسهمت المنظمة في العمل الذي تضطلع به الأمم المتحدة، على سبيل المثال عن طريق العمل بوصفها مورداً لأفضل الممارسات والاستراتيجيات لائتلاف مكافحة المخدرات.
    la organización ha contribuido a la labor de las Naciones Unidas: UN أسهمت المنظمة في أعمال الأمم المتحدة من خلال:
    la organización ha contribuido a los objetivos de desarrollo del Milenio mediante una continua labor de concienciación sobre las necesidades de los niños y el apoyo que se les puede ofrecer por conducto de las Naciones Unidas. UN أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق إذكاء الوعي باستمرار بشأن حاجات الأطفال والدعم الذي يمكن أن يُقدم إليهم من خلال الأمم المتحدة.
    la organización ha contribuido a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en las regiones geográficas siguientes: África, Asia, Europa y Norteamérica. UN أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية التالية: آسيا، وأمريكا الشمالية، وأفريقيا وأوروبا.
    la organización contribuyó a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en la RAE de Hong Kong (China). UN أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين.
    Actividades acordes con los Objetivos de Desarrollo del Milenio: la organización contribuyó a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en Asia y África. UN الأنشطة المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية: أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا وإفريقيا.
    la organización contribuyó a los Objetivos en los siguientes países: Estados Unidos, China, Turquía, Kenya y Suiza. UN أسهمت المنظمة في هذه الأهداف في البلدان التالية: تركيا، وسوازيلند، والصين، وكينيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    la organización contribuyó a los Objetivos de Desarrollo del Milenio en América del Sur, África, Asia y Europa. UN أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا الجنوبية وأفريقيا وآسيا وأوروبا.
    la organización contribuyó a la labor de las Naciones Unidas relativa a la negociación y aprobación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. UN أسهمت المنظمة في أعمال منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة بمناقشة الاتفاقية الدولية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واعتمادها.
    Durante el período de que se informa, la organización contribuyó al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en todas las regiones y países en que trabaja. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في جميع المناطق والبلدان التي تقوم فيها بنشاط.
    2009: la organización contribuyó al informe elaborado para el examen periódico universal de Cuba en el Consejo de Derechos Humanos y participó en el foro de la sociedad civil cubana sobre el tema de los derechos humanos en Cuba. UN 2009: أسهمت المنظمة في التقرير الذي تم إعداده للاستعراض الدوري الشامل الخاص بكوبا في مجلس حقوق الإنسان، كما شاركت في منتدى المجتمع المدني الكوبي عند نظر موضوع حقوق الإنسان في كوبا.
    la organización contribuyó al primer Objetivo emprendiendo una campaña de seguridad social para los nigerianos desempleados, que ahora se está llevando a cabo parcialmente en cinco estados. UN أسهمت المنظمة في تحقيق الهدف 1 بالشروع في حملة للضمان الاجتماعي للعاطلين النيجيريين، يجري الآن تنفيذها جزئيا في خمس ولايات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد