| Louis, no puedes hacerle eso a la gente y esperar que lo olviden como si no hubiera pasado nada. ¿No entiendes eso? | Open Subtitles | لويس ، لا تستطيع عمل ذلك لأحد ومن ثم تتوقع منهم أن ينسوا ذلك ويمضوا قدما ألا تفهم ذلك |
| ¿No entiendes que, si nos quedamos, nos arriesgamos a que averigüen lo nuestro? | Open Subtitles | ألا تفهم أننا إن بقينا، سنخاطر بأن يكتشفوا كل شيء عنّا؟ |
| Mis hijos no tienen a nadie, están en un lugar nuevo. ¿No lo entiendes, asesino? | Open Subtitles | لا ينصفهم أحد في مكان يكونون فيه غرباء ألا تفهم ذلك أيها الجزار؟ |
| No puedo dejarme a mí mismo en paz. ¿No lo entiendes? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع نفسي وشأني, ألا تفهم ذلك؟ |
| ¿El segundo tirador? Quien contratara al segundo tirador estaba intentando silenciarle, ¿no lo ves? | Open Subtitles | أيّ يكن مَن استأجر المهاجم الآخر أراد أن يبقيه صامتاً، ألا تفهم ذلك؟ |
| ¿No comprendes que el interés los enfrentaría? | Open Subtitles | ألا تفهم أنَّ تلك النقود ستجعلهم في مواجهة بعضهم البعض |
| Todos están mirando. ¿No lo entiende? | Open Subtitles | الجميع يُشاهدون، ألا تفهم هذا؟ |
| Por 50 años, les dijimos que comer que beber, que vestir. Por Dios santo, ¿No entiendes? | Open Subtitles | لمدة خمسين عاماً نخبرهم بما يأكلونه و ما يشربونه و ما يرتدونه، ألا تفهم ذلك بحق المسيح؟ |
| ¿No entiendes que mi hijo me partió el corazón? | Open Subtitles | ألا تفهم أن إبني فطر قلبي؟ لقد تخلّى عن تقاليدنا، |
| ¿No entiendes autómata suburbano de Long Island? | Open Subtitles | ألا تفهم أيها الرجل الآلي من ضواحي الجزيرة ؟ |
| Cada vez que hay una foto tuya con una mujer distinta es como una bofetada en la cara, ¿no entiendes eso? | Open Subtitles | دائماً، هناك صورة لك مع امرأة أخرى مثل صفعة علي الوجه ألا تفهم ذلك؟ |
| ¿No entiendes que cada decisión que tomaste te ha traído a este momento? | Open Subtitles | ألا تفهم أن كل قرار اتخذته قد ساقك إلى هذه اللحظة بالذات |
| Maldita sea, Tom. ¿No entiendes lo que quiero decir? | Open Subtitles | اللعنة يا توم، ألا تفهم ما أحاول إخبارك به ؟ |
| Pero no lo quiero llevar ahí, ¿no lo entiendes? | Open Subtitles | لكني لا أريد أن آخذه الى هناك ألا تفهم ذلك ؟ |
| Sí, hacen de este sobre mí. ¿No lo entiendes? | Open Subtitles | نعم, اجعل هذا متعلقاً بي. ألا تفهم الأمر؟ |
| Los juguetes de la escena del crimen se enviaron a tu negocio. ¿No lo entiendes? | Open Subtitles | دُمى ألعاب من مواقع الجرائم أرسلت إلى عملك. ألا تفهم ذلك؟ |
| Esta es nuestra primera vez también, ¿no lo ves? | Open Subtitles | وهذة أول مرة لنا أيضاً ألا تفهم ؟ |
| ¿No comprendes que lo que haces me afecta? | Open Subtitles | ألا تفهم أنّ ما تفعله يؤثّر علىّ؟ |
| No puede salir, señçor. No lo entiende. | Open Subtitles | لا تستطيع الخروج إلى هناك، يا سيدي ألا تفهم. |
| ¿No entiende que no debe hacer ruido en un lugar como este? | Open Subtitles | ألا تفهم انه لا يمكنك إحداث ضجة بمكان مثل هذا ؟ |
| ¿No ves que te llevé de regreso al punto donde necesitas estar? | Open Subtitles | ألا تفهم أنني كنت أنتبه لك أعيدك لما عليك أن تكون ؟ |
| ¿Acaso no entiendes lo que te digo? | Open Subtitles | ألا تفهم ما أقوله لك؟ |
| Todos están muertos. ¿No lo pillas? | Open Subtitles | مات الجميع ألا تفهم ذلك؟ |
| ¿No lo entienden? No hay salida de esto. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج من ذلك ألا تفهم هذا. |
| ¿No puedes entender que la rueda delantera izquierda está débil, que podría explotar si le ponemos mucho peso encima, | Open Subtitles | ألا تفهم الإطار الأمامي ضعيف وسينفجر إن وضعنا عليه حمل ثقيل |