Sí, bueno puedes besarme más tarde. Tú también, Frank, si quieres. | Open Subtitles | أجل, يمكنكِ تقبيلي لاحقاً أنتَ أيضاً يا فرانك, لو أردت |
Tú también, rector. | Open Subtitles | فلنذهب يا حضرة العميد و أنتَ أيضاً أيّها المستشار |
Tú también deberías conocer los riesgos. | Open Subtitles | يتعيّن أنّ تعي قدر المخاطرة، أنتَ أيضاً. |
Bueno, pero si no me le acerco yo, tú tampoco lo harás. | Open Subtitles | حسناً. لكني إن لَم أقترِب مِنه فلَن تقتربَ مِنهُ أنتَ أيضاً |
Uds. dos iban a ponerme una trampa, y luego Warren iba a traicionarte a ti también. | Open Subtitles | أنتما الاثنان أوقعتما بي ,وبعدها وارين كان سيتخلي عنك أنتَ أيضاً |
Ah, usted también, ¿verdad que es agradable beber por el lado roto de la taza? | Open Subtitles | أنتَ, أيضاً أليسَ جميلاً الشرب من خلال شق؟ |
Tú también puedes ahorrar. Compra un dumpling, recibe uno gratis. " | Open Subtitles | أنتَ أيضاً من الممكن إنقاذك بأخذك زلابية واحدة و الحصول على أخري مجاناً. |
Tú también lo habrías matado, nunca se lavaba los pies. | Open Subtitles | كنتَ لتقتلهُ أنتَ أيضاً إنهُ لم يغسل قدميه أبداً |
Tú también deberías saber algo. En realidad mi novio y yo no nos estamos tomando un tiempo. | Open Subtitles | يجب أن تعرف شيئاً، أنتَ أيضاً أنا لم أنفصل عن خليلي |
Vaya... ¿tú también vas a una boda? Qué extraño. | Open Subtitles | عجباً، أنتَ أيضاً ذاهبٌ إلى زفافٍ، هذا غريب. |
Si apareciera el hombre lobo, Tú también lo ahuyentarías. | Open Subtitles | لو ظهر المُستذئبُ بنفسه فستُخيفه أنتَ أيضاً |
Tú... deberías haber dicho algo. Sí, y Tú también deberías. | Open Subtitles | كان يجدُر بك تنبيهي ــ نعم ، و أنتَ أيضاً |
- Bueno, Tú también lo besaste. | Open Subtitles | يالله عليك, لقد خرجتَ معهُ أنتَ أيضاً. |
Y hay una cosa más que Tú también tienes que hacer. | Open Subtitles | وهناك أمر عليكَ القيام به أنتَ أيضاً. |
Y si yo voy a ser libre, Tú también lo serás. | Open Subtitles | و إنْ كنت سأتحرّر ستتحرّر أنتَ أيضاً |
Y Tú también puedes, antes de que sea demasiado tarde. | Open Subtitles | و يمكنكَ أنتَ أيضاً قبل فوات الأوآن |
- Estás muy bonita. - Tú también. | Open Subtitles | أنتِ جميلة جداً أوه , أنتَ أيضاً |
Si los anillos tienen una vida útil, él no está protegido. Ni tú tampoco. | Open Subtitles | لو هذه الخواتم لها فترة صلاحيّة مُحددة، فإنّه لم يعُد مُحصّناً، ولا أنتَ أيضاً. |
Y ahora espero ayudarle. Y ayudarte a ti también. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ بحاجة لبعض المُساعدة ويحصل لكَ علي مساعدة أنتَ أيضاً |
Si finalmente sale a la luz que vendimos nuestras almas por dinero usted también caerá. | Open Subtitles | إذا علم الشعب بأننا بعنا أرواحنا... ستسقط للاسفل أنتَ أيضاً. |
Igualmente. Muchísimas gracias. | Open Subtitles | .أجل , أنتَ أيضاً , شكراً جزيلاً لك |
Si puedo probar que le hiciste daño a Schibetta, también te irás de aquí. | Open Subtitles | لو أستطيعُ إثبات أنكَ آذيتَ شيبيتا، ستذهبُ أنتَ أيضاً |