"أنتَ أيضاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tú también
        
    • tú tampoco
        
    • ti también
        
    • usted también
        
    • a ti
        
    • Igualmente
        
    • también te
        
    Sí, bueno puedes besarme más tarde. Tú también, Frank, si quieres. Open Subtitles أجل, يمكنكِ تقبيلي لاحقاً أنتَ أيضاً يا فرانك, لو أردت
    Tú también, rector. Open Subtitles فلنذهب يا حضرة العميد و أنتَ أيضاً أيّها المستشار
    Tú también deberías conocer los riesgos. Open Subtitles يتعيّن أنّ تعي قدر المخاطرة، أنتَ أيضاً.
    Bueno, pero si no me le acerco yo, tú tampoco lo harás. Open Subtitles حسناً. لكني إن لَم أقترِب مِنه فلَن تقتربَ مِنهُ أنتَ أيضاً
    Uds. dos iban a ponerme una trampa, y luego Warren iba a traicionarte a ti también. Open Subtitles أنتما الاثنان أوقعتما بي ,وبعدها وارين كان سيتخلي عنك أنتَ أيضاً
    Ah, usted también, ¿verdad que es agradable beber por el lado roto de la taza? Open Subtitles أنتَ, أيضاً أليسَ جميلاً الشرب من خلال شق؟
    Tú también puedes ahorrar. Compra un dumpling, recibe uno gratis. " Open Subtitles أنتَ أيضاً من الممكن إنقاذك بأخذك زلابية واحدة و الحصول على أخري مجاناً.
    Tú también lo habrías matado, nunca se lavaba los pies. Open Subtitles كنتَ لتقتلهُ أنتَ أيضاً إنهُ لم يغسل قدميه أبداً
    Tú también deberías saber algo. En realidad mi novio y yo no nos estamos tomando un tiempo. Open Subtitles يجب أن تعرف شيئاً، أنتَ أيضاً أنا لم أنفصل عن خليلي
    Vaya... ¿tú también vas a una boda? Qué extraño. Open Subtitles عجباً، أنتَ أيضاً ذاهبٌ إلى زفافٍ، هذا غريب.
    Si apareciera el hombre lobo, Tú también lo ahuyentarías. Open Subtitles لو ظهر المُستذئبُ بنفسه فستُخيفه أنتَ أيضاً
    Tú... deberías haber dicho algo. Sí, y Tú también deberías. Open Subtitles كان يجدُر بك تنبيهي ــ نعم ، و أنتَ أيضاً
    - Bueno, Tú también lo besaste. Open Subtitles يالله عليك, لقد خرجتَ معهُ أنتَ أيضاً.
    Y hay una cosa más que Tú también tienes que hacer. Open Subtitles وهناك أمر عليكَ القيام به أنتَ أيضاً.
    Y si yo voy a ser libre, Tú también lo serás. Open Subtitles و إنْ كنت سأتحرّر ستتحرّر أنتَ أيضاً
    Y Tú también puedes, antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles و يمكنكَ أنتَ أيضاً قبل فوات الأوآن
    - Estás muy bonita. - Tú también. Open Subtitles أنتِ جميلة جداً أوه , أنتَ أيضاً
    Si los anillos tienen una vida útil, él no está protegido. Ni tú tampoco. Open Subtitles لو هذه الخواتم لها فترة صلاحيّة مُحددة، فإنّه لم يعُد مُحصّناً، ولا أنتَ أيضاً.
    Y ahora espero ayudarle. Y ayudarte a ti también. Open Subtitles أعتقد أنهُ بحاجة لبعض المُساعدة ويحصل لكَ علي مساعدة أنتَ أيضاً
    Si finalmente sale a la luz que vendimos nuestras almas por dinero usted también caerá. Open Subtitles إذا علم الشعب بأننا بعنا أرواحنا... ستسقط للاسفل أنتَ أيضاً.
    Igualmente. Muchísimas gracias. Open Subtitles .أجل , أنتَ أيضاً , شكراً جزيلاً لك
    Si puedo probar que le hiciste daño a Schibetta, también te irás de aquí. Open Subtitles لو أستطيعُ إثبات أنكَ آذيتَ شيبيتا، ستذهبُ أنتَ أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus