ويكيبيديا

    "أن أحدًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que alguien
        
    • que nadie
        
    • alguien que
        
    • si alguien
        
    Escuché que alguien tiene un oclusal mesial distal con una leve exposición de pulpa. Open Subtitles سمعت أن أحدًا عنده إطباق إنسي أقصى مع ظهور طفيف للقرن اللبي
    O está preocupado de que alguien, como nosotros, pueda robarle sus fondos. Open Subtitles أو أنّه قلق من أن أحدًا ما مثلنا، قد يصل إلي أمواله.
    Dudo que alguien lo haya visto ya que ni siquiera sabía que lo hice. Open Subtitles أشكّ أن أحدًا شاهدها؛ لأني لم أدري حتى أني فعلتها.
    Supongo que nadie los intentó convencer de hacer lo contrario, tan pronto. Open Subtitles لا أفترض أن أحدًا تحدث إليكما لفعل هذا بتلكَ السرعة
    No creo que nadie haya dicho: "Mi vida es un reality show". TED لا أظن أن أحدًا قال: " حياتي برنامج تلفازي واقعي."
    No, idiota, me refiero que tal si alguien que conocemos ve. Open Subtitles لا ، أيها الغبي أقصد ماذا لو أن أحدًا نعرفه يرانا ؟
    Entonces cuando me contaron que alguien ignoró mis órdenes de ser cautos cuando me dijeron que uno de mis chicos disparó a un policía. Open Subtitles لذا حين أخبروني أن أحدًا تجاهل أوامري بعدم لفت الأنظار لمّا أخبروني أن فردًا من طاقمي أردى شرطيًّا
    Creo que alguien está utilizando el Internet para influir en estos chicos en suicidarse. Open Subtitles أعتقد أن أحدًا يستعمل الأنترنت للتأثير على هؤلاء الأطفال لقتل أنفسهم
    Es una gran idea. Estoy seguro de que alguien va a hacer eso. Open Subtitles إنها فكرة رائعة، متأكد أن أحدًا سيفعلها.
    Parece que alguien te ha puesto patas para arriba literalmente, y pensé que yo tendría ese honor. Open Subtitles يبدو أن أحدًا ضربك بشدّة بما تعنيه الكلمة خلت أنّي سأحظى بهذا الشرف.
    Lo comprobó. El cuchillo no está ahí. Cree que alguien se lo llevó. Open Subtitles تحرّى وجودها هناك ولم يجدها، إنّه يعتقد أن أحدًا أخذها.
    Parece que alguien está olvidando el verdadero significado de la Navidad. Open Subtitles يبدو أن أحدًا يُغفل المعنى الحقيقيّ لعيد الميلاد المجيد.
    Bueno, todo el mundo ya está emparejado, pero estoy seguro de que alguien estaría abierto a... Un trío dramático. Open Subtitles الجميع مقترنون، حقيقةً، لكني متأكد أن أحدًا ما سيتقبّل اقتراح مشهد ثلاثيّ دراميّ.
    Bueno, sus correos con su abogado dicen que alguien apareció y lo donó a su colección... para su custodia. Open Subtitles رسائله الإلكترونيّة إلى محاميه تذكر أن أحدًا ما جاء وتبرّع بها إلى تشكيلته ليصونها.
    Está bien, pero si la criatura fue innvocada, eso significa que alguien más la estaba innvocando. Open Subtitles حسن، لكن ما دام المخلوق مُستحضَرًا، ذلك يعني أن أحدًا كان يستحضره.
    Supongo que nadie intentó disuadiros de hacer esto... tan pronto. Open Subtitles لا أفترض أن أحدًا تحدث إليكما لفعل هذا بتلكَ السرعة.
    Imagino que nadie les dijo que no lo hicieran... tan pronto. Open Subtitles لا أفترض أن أحدًا تحدث إليكما لفعل هذا بتلكَ السرعة
    Cariño, siento que nadie te lo haya contado pero el mercado europeo ahora mismo es muy fuerte. Open Subtitles عزيزتي، يؤسفني أن أحدًا لم يخبركِ بذلك ولكن السوق الأوروبية قوية جدًا في الوقت الراهن
    Pero no creo que nadie haya imprimido una vena porta. Open Subtitles لكنني لا أظن أن أحدًا سبق له طباعة وريد باب.
    Supongo que nadie quiere decirme... dónde está el nuevo sonar. Open Subtitles لا أفترض أن أحدًا يود إخباري بمكان جهاز السونار الجديد.
    No, idiota, quiero decir si alguien que conocemos nos ve. Open Subtitles لا ، أيها الغبي أقصد ماذا لو أن أحدًا نعرفه يرانا ؟
    ¿Alguna vez han sentido como si alguien los viera y comprendiera por completo? ¿Y que los ama igualmente? TED هل شعرت من قبل أن أحدًا يراك ويفهمك تمامًا ويحبك على أية حال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد