ويكيبيديا

    "إضافته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • añadir
        
    • agregar
        
    • añadirse
        
    • adición
        
    • aportar
        
    • añadiese
        
    • añadido
        
    • agregarse
        
    La Presidencia de la Unión Europea nos representa de manera tan completa y excelente que nos resulta difícil encontrar algo que añadir. UN ورئاسة الاتحاد تمثلنا خير تمثيل وعلى أكمل وجه حتى أنه من الصعب علينا أن نجد ما قد نود إضافته.
    Antes de decidir en la moción de la defensa, ¿el abogado desea añadir algo? Open Subtitles أقبل أن أحكم بطلب الدفاع، هل هناك أي شيء يود إضافته المحامي؟
    ¿Hay algo que los abogados deseen agregar... antes de que dé mi fallo final? Open Subtitles هل هناك شيء آخر يود المحامي إضافته قبل أن أصل لقرارري النهائي؟
    Bueno, ¿hay algo que no quieras agregar pero que yo debería saber? Open Subtitles حسناً. أهناك ما لا تود إضافته لكني يجب أن أعرفه؟
    Éste podría añadirse a la lista de temas que se debatirán en la segunda parte de la continuación del cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ويمكن في واقع اﻷمر إضافته إلى قائمة البنود المقرر مناقشتها في الجزء الثاني من الدورة التاسعة واﻷربعين المستأنفة.
    No se incluye la adición, más reciente, de los indicadores de gobierno electrónico. UN ولا يتضمن مؤشرات الحكومة الإلكترونية التي هي أحدث ما تمت إضافته من مؤشرات.
    Claro, pero no estoy segura de qué podría añadir a estas alturas. Open Subtitles بالطبع, ولكنني لست متأكدة مما يمكنني إضافته في هذه المرحلة
    Esta precisión, que se habría debido añadir al párrafo 156 de la Declaración Conjunta a fin de disipar toda incertidumbre, no figura lamentablemente en él. UN وقال إن هذا اﻹيضاح الذي كان ينبغي إضافته إلى الفقرة ٦٥١ من اﻹعلان المشترك من أجل تبديد أي شك لا يرد في هذه الفقرة لﻷسف.
    No hay nada que añadir a lo que ya se explicó en el tercer informe periódico. UN ولا يوجد ما يجب إضافته إلى ما سبق بيانه في التقرير الدوري الثالث.
    Otro criterio que había que añadir a la recomendación d) guardaba relación con el grado de riesgo asumido por el ofertante. UN ويتعلق معيار آخر اقترحت إضافته في التوصية 10 بمدى المخاطرة التي يتحملها مقدم العرض.
    :: Encuestas periódicas a los usuarios sobre la calidad del anuario estadístico y sobre qué indicadores sería deseable añadir; UN :: تجري دراسات استقصائية دورية لآراء المستعملين في جودة الحولية الإحصائية وفيما يجب إضافته من المؤشرات إليها؛
    Es necesario añadir el hecho de que esas economías se han convertido en leones rugientes, a pesar de la infraestructura subdesarrollada. ¿Qué sucederá cuando se solucionen los cuellos de botella? UN وما يحتاج المرء إلى إضافته هو أن تلك الاقتصادات أصبحت كالأسود المزمجرة على رغم البنية التحتية المتخلفة إنمائياً.
    iii) Al concluir el interrogatorio se dará la oportunidad a la persona sospechosa de aclarar sus declaraciones y de agregar lo que desee, y se dejará constancia de la hora de la conclusión; UN ' ٣ ' عند انتهــاء الاستجــواب، يمنح المشتبه فيه فرصة توضيح أية أقوال أدلى بها وإضافة ما قد يرغب في إضافته ويتم تسجيل الوقت الذي انتهى فيه الاستجواب؛
    El Alto Comisionado Adjunto preguntó qué se podría agregar a la labor de esos órganos y qué innovaciones podría aportar el Foro Social. UN وتساءل عما يمكن إضافته إلى عمل تلك الهيئات، وعن الجديد الذي يمكن للمحفل الاجتماعي أن يضيفه.
    El propio Presidente considera que cabe agregar un quinto verbo: redactar. UN ويرى هو أن هناك فعلا خامسا يمكن إضافته: الكتابة.
    Pero hay otro ingrediente que agregar: la atracción tiende a suceder cuando hay trabajo que exige una colaboración estrecha. TED ولكن هناك عنصر آخر يجب إضافته: الانجذاب يحدث عندما يكون هناك عمل يتطلب التعاون القريب.
    Este queso suave y untable se puede agregar a los curries y salsas, o simplemente frito como un plato rápido de comida vegetariana. TED هذا الجبن الطري والخفيف يمكن إضافته لأطباق الكاري والصلصات، أو قليه وتحضيره كطبق نباتي سريع.
    ¿Algo que agregar respecto a la victima? Open Subtitles أيّ شيء تودّ إضافته حول الضحيّة؟
    Puede añadirse en caso de que se conserve la estructura del Reglamento de 1976. UN إنّ هذا الحكم ليس موجودا في قواعد عام 1976، ويمكن إضافته في حال الاحتفاظ ببنية هذه القواعد.
    1. Toma nota del informe del Consejo de Derechos Humanos, incluida la adición del mismo y sus recomendaciones. UN 1 - تحيط علما بتقرير مجلس حقوق الإنسان، بما يشمل إضافته والتوصيات الواردة فيه.
    27. Una delegación sugirió que se añadiese el concepto de " daños colaterales " a la lista de definiciones del apartado b) del programa de trabajo. UN ٧٢- وأشار أحد الوفود إلى أن مفهوم " الضرر الجانبي غير المقصود " ينبغي إضافته إلى قائمة التعاريف )ب( من برنامج العمل.
    Los auditores observaron que la enmienda se hizo para justificar el carácter limitado de los ensayos del sistema realizados los días 12 y 13 de mayo de 1993, así como la firma del certificado de aceptación definitiva según el formulario contenido en un anexo añadido más adelante; UN لاحظ مراجعو الحسابات أن التعديل جاء لتبرير الاختبار المحدود الذي جرى للنظام في ١٢ - ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣ فضلا عن توقيع شهادة إنجاز اختبار القبول النهائي طبقا للشكل المبين في مرفق جديد جرت إضافته.
    Tampoco podría agregarse algo más a lo que ya se ha dicho para deplorar y condenar este drama, que sigue interpelando a nuestra conciencia colectiva. UN وليس هناك ما يمكن إضافته إلى ما قيل حتى اﻵن لشجب وإدانة هذه المأساة التي لا تزال تثقل بعبئها على ضميرنا الجماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد