ويكيبيديا

    "إنها مشكلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Es un problema
        
    • Es problema
        
    • se trata de un problema
        
    • es el problema
        
    Es un problema que se suponía que teníamos 100 años para arreglar. Open Subtitles إنها مشكلة كان يفترض أنْ يكون لدينا 100 عام لحلها
    Es un problema tan difundido que encontramos continuamente nuevas zonas alcanzadas por sus tentáculos. UN إنها مشكلة منتشرة انتشارا كبيرا لدرجة أننا نتبين باستمرار أن مخالبها قد امتدت الى مناطق أخرى جديدة.
    Este Es un problema ecológico extraordinario que exige el establecimiento de una comisión regional sobre la ecología del mar de Aral dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN إنها مشكلة إيكولوجية غير عادية تتطلب إنشاء لجنة إقليمية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة معنية بالنظام اﻹيكولوجي لبحر آرال.
    Es un problema transnacional que exige que se lo enfrente a nivel mundial. UN إنها مشكلة عابرة للحدود الوطنية وتتطلب نهجا عالميا.
    Si Es problema para mí, lo es para usted, porque soy policía. Open Subtitles إنها مشكلة بالنسبة لي لأنني شرطية
    se trata de un problema que hay que abordar juntos, a nivel mundial. UN إنها مشكلة يجب أن نتصدى لها معاً على نطاق عالمي.
    Es un problema sistémico de más de un decenio que permea toda la panoplia de las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas. UN إنها مشكلة تعتور النظام منذ عقود عديدة، وتغلغلت في الهيكلية الكاملة لمنظمات الأمم المتحدة ووكالاتها.
    Es un problema tan cruel y tan familiar, que tal vez les sorprenda saber que la solución es simple: TED إنها مشكلة عويصة ومعتادة وما قد يكون مفاجئاً هو أن لها حلاً بسيطاً.
    Así que para todo el mundo, Es un problema ambiental, y para nosotros, una mina de oro. TED برأي الجميع, إنها مشكلة بيئيّة وبالنسبة لنا، إنها منجم ذهب
    Es un problema muy complejo, porque en un mundo donde la gente pierde la capacidad de conseguir empleo lo único que conseguirá será el ingreso básico. TED إنها مشكلة صعبة جداً، لأننا في عالم حيث الناس تخسر قدرتها على العمل الشي الوحيد الذي ستحصل به هو الدخل الأساسي.
    Pienso que Es un problema humano, que tiene que ver con nuestra manera de pensar y nuestros valores. TED إنها مشكلة إنسانية تتعلقُ بكيفية تفكيرنا وما نقدّره.
    Porque no Es un problema de comunicación, sino un problema de distancia cognitiva. TED لأنّها وببساطة ليست مشكلة تواصل، إنها مشكلة الحيّز المعرفيّ.
    Es un problema complicado porque las proteínas pueden adoptar muchas formas diferentes. TED إنها مشكلة صعبة للغاية لأن هنالك أشكالًا عدة متباينة يمكن أن يتخذها البروتين.
    Es un problema sobre las cosas extrañas que emergen cuando se congregan grandes grupos de gente. TED إنها مشكلة حول الأشياء الغريبة الناشئة التي تحدث عندما تجتمع مجموعات كبيرة من الناس.
    Para mí Es un problema, padezco ceguera nocturna. Open Subtitles بالنسبة لي، إنها مشكلة كبيرة لديّ عمىً ليليّ
    Es un problema. Se mete de a cuatro. Es una locura. Open Subtitles إنها مشكلة كبيرة، تضع 4 قطع في فمها، ذلك سخف
    Es un problema interesante. No sé qué decirte. Open Subtitles إنها مشكلة مهمة أنا حقا لا أعرف ما أقول لك
    Bueno, Es un problema común en relaciones largas. Open Subtitles في الواقع، إنها مشكلة مشتركة في العلاقات ذات المدى الطويل
    Es un problema muy serio, sabe, las armas en el hogar. Open Subtitles إنها مشكلة خطيرة للغاية، كما تعرفين، توجد أسلحة في المنزل.
    Es problema de inmunidad ahora, mejor volvamos a la boca. Open Subtitles إنها مشكلة هيكلة علينا الذهاب للفم
    se trata de un problema económico, social y ambiental que afecta ante todo a los países del Sur, pero también del Norte, y amenaza la supervivencia de la especie humana. UN إنها مشكلة اقتصادية واجتماعية وبيئية تؤثر أول ما تؤثر في بلدان العالم الثالث وتهدد بقاء النوع البشري.
    -Cierto. es el problema de la esclavitud y tratamos de resolverlo divirtiendo a los esclavos. Open Subtitles إنها مشكلة العبودية و إننا نحاول حلها بالترفيه عن العبيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد