| Dejame preguntarte algo. que te hizo ir al bar esa noche ? | Open Subtitles | دعيني اسألك شيئا مالذي اتي بك الي البار تلك الليله |
| Si estás listo para hablar de ello, me gustaría mucho saberlo, pero no voy a preguntarte más por ello. | Open Subtitles | ان كنت مستعدا للحديث عن هذا اريد ان اعرف لكن لن اسألك عن هذا بعد اليوم |
| Hey, déjame hacerte una pregunta. ¿piensas que este tipo está fuera de estado? | Open Subtitles | دعيني اسألك سؤال هل تعتقدين ان هذا الرجل بلا تشكيل جسماني؟ |
| Los vi reírse. Así que les volveré a preguntar. ¿Creen que es divertido? | Open Subtitles | لذا علي ان اسألك مرة اخرى هل تعتقد ان ستيفن اضحوكة |
| Quiero preguntarle algo sobre su trabajo y... su critica. ¿ Como... como...? | Open Subtitles | أنا .. أنا أردت أن اسألك شيئاً عن عملك .. |
| Escucha, sólo te pregunto qué hiciste la noche del asesinato del juez. | Open Subtitles | اسمع، انا اسألك فقط ماذا فعلت فى ليلة مقتل القاضى |
| Déjame preguntarte esto: ¿Qué empresa trata a sus clientes tan mal y tiene éxito? | Open Subtitles | دعني اسألك عن هذا أي شركة تحفز زبنائها بهذه الطريقة و تنجح |
| Oye, ¿puedo preguntarte algo? ¿Que pensarías si yo acogiera a un chico? | Open Subtitles | هل يمكنني أن اسألك شيئاً؟ كيف ستشعر حيال تبنيّ لطفل؟ |
| Déjame preguntarte algo. | Open Subtitles | هل يمكني أن اسألك السؤال ذاته الذي سألته للمنتجين. |
| Dios, hay millones de cosas que desearía preguntarte... la mayoría cuestionando tu gran plan y eso sería arrogante de mi parte, ya sé. | Open Subtitles | يالله هناك مليون شئ اتمنى ان اسألك اياه فى كل خطتك العظيمة اعرف ان هذا تغطرس منى |
| Gracias. Déjame preguntarte algo. Hablé con Monica y Chandler. | Open Subtitles | دعيني اسألك كنت اتحدث مع مونيكا وتشاندلر |
| Llamaré a Sean, pero tengo que hacerte una pregunta sobre la caja de pruebas. | Open Subtitles | انا سوف اتصل بشون , لكنى احتاج ان اسألك عن صندوق الادلة |
| Así que quería hacerle una pregunta personal: ¿Tú lo haces? | TED | لذا أود أن اسألك سؤالاً شخصيًا هو: هل تفعل ذلك؟ |
| A propósito ¿Puedo preguntar qué le trae por aquí? | Open Subtitles | بالمناسبة, هل لى ان اسألك, لماذا حضرت الى هنا ؟ |
| ¿Puedo preguntarle, señora de Hemingway, ¿cree usted que la guerra es asunto de hombres? | Open Subtitles | أيمكنك ان اسألك سيدة هيمنغوي؟ هل تصدقين بأن الحرب هي عمل الرجال؟ |
| Y cuando te pregunto algo importante.... y no me cuentas.... eso significa que no puedes hablar de lo íntimo. | Open Subtitles | وعندما اسألك عن شيء عنك ولا تخبرني ، ذلك يعني بأنك لا يمكن أن تكون جاد |
| Sra. Crosbie, sé que suena brutal, pero es mi deber hacerle unas preguntas. | Open Subtitles | سيدة كروسبى, قد ابدو قاسيا, ولكنى اخشى ان هذا واجبى, ان اسألك بعض الأسئلة |
| ¿Tienes un poco? Déjame pedirte algo. Es un favor muy grande. | Open Subtitles | الديك بعضها سيادة العقيد اسمح لي ان اسألك, انها خدمة كبيرة |
| Nunca te pregunté sobre lo de la sesion del museo. ¿Cómo fue? | Open Subtitles | ' لم اسألك عن تصوير المتحف , كيف جرى الأمر؟ |
| Te lo suplico. No puedo vivir sin ti. Te pido perdón. | Open Subtitles | أتوسل إليك ، لن أعيش إلا لك اسألك السماح |
| Algún día, cuando vuelva a esa vida tranquila te preguntaré si te interesaría a ti también. | Open Subtitles | يوما ما, عندما اعود الى تلك الحياة الهادئة سوف اسألك ان كنت ترغبين بها ايضا |
| Sabía donde trabajaba, así que la localicé. Deja que te pregunte. ¿Te llamé muy pronto? | Open Subtitles | أنا أعلم بمكان عملها ، لذا تعقبتها دعيني اسألك ، هل أتصلت مبكراً؟ |
| Bueno, me alegro que lo apruebes,... pero no estaba pidiendo tu permiso. | Open Subtitles | انا سعيد انك موافق عليها ولكني لم اسألك برأيك |
| De todas maneras te lo he preguntado porque siempre es Terry la que suele gustar a los hombres. | Open Subtitles | ولكنى اريد ان اسألك على اى حال,لأنه... ا لأنها تيرى هى التى يسعون وراءها عادة |
| No te estoy invitando. Te estoy preguntando si puedo hacer una. | Open Subtitles | انا لا ادعوك, انا اسألك إذا يمكنني إقامة واحدة. |
| Debo pedirle que les permita revisar su corral. | Open Subtitles | يجب ان اسألك ان تسمح لهم ليفتشوا حظيرتكم |