| Es más, te garantizo que mis noticias son como de primera plana. | Open Subtitles | في الحقيقة، اضمن لك أن أخباري ستكون على الصفحة الأولى. |
| Si sigues buscando cosas entre las sombras, te garantizo que vas a empezar a verlas. | Open Subtitles | اذا استمريت بالبحث عن الامور في تحت الظلال فإنني اضمن لك ستقومين برؤيتهم |
| Consíguenos el salón, y te garantizo que promocionaremos en varias millas alrededor... | Open Subtitles | اعطنا الصاله و اضمن لك اننا سوف نملئها بالجمهور |
| Sobre tu trabajo. Y entonces, te aseguro, tendrás de regreso tu trabajo. | Open Subtitles | التي تشعر بها تجاه عملك عندها فأنا اضمن لك استرداد عملك |
| Y Le garantizo más clientes. | Open Subtitles | . وانا اضمن لك انه سيكون هناك المزيد من الزبائن |
| Un día, Y todo eso desaparecerá, garantizado. | Open Subtitles | يوم واحد، ، وسوف تكون جميعها ذهبت، اضمن لك ذلك. |
| Ninguna de estas vigas son estables. No puedo asegurar que vayan a aguantar. | Open Subtitles | ليس هناك شئ ثابت لا استطيع ان اضمن لك احتماله |
| te garantizo que no verás imágenes de la mujer a la que salvaste. | Open Subtitles | انا اضمن لك انك لن ترى صور ان تلك الفتاة التى انقذت على التلفاز |
| Pero lo que sí te garantizo es que nadie se va a burlar de ti. | Open Subtitles | ..ولكنى اضمن لك ان لا تكون اضحوكه لكل شخص يا فتى |
| te garantizo que entonces le va a alegrar vernos. | Open Subtitles | حسنا,انا اضمن لك انها سوف تكون سعيدة لرؤيتنا |
| no es ella. - te garantizo que se la van a coger. | Open Subtitles | انها ليست هي - اضمن لك انها ستحصل عليه - |
| te garantizo que la pasarás mal... Soy extremadamente aburrido fuera del trabajo. | Open Subtitles | اضمن لك بأنك ستشعر بوقت سيء انا ممله في خارج العمل |
| te garantizo que este lugar será grandioso para encontrar, lindas jóvenes inglesas del campo, con todo el amor pero incluso más pervertidas... | Open Subtitles | اضمن لك بوجود فتيات هناك انجليزيات واخريات اكثر من الذين فى اوديسا |
| Bueno, la lección a aprender sobre el pájaro en el museo es que sin importar que tan bien lo planees siempre debes estar listo para improvisar porque, te garantizo, que algo saldrá mal. | Open Subtitles | حسنا الدرس الذي نتعلمه من الطيور التي تطير الى متحف هو المخطط ليس مهم المهم ان تكون دائما على استعداد للارتجال لأني اضمن لك ، سيحدث خطا ما |
| te garantizo que si vienes a la universidad de Carolina del sur será la decisión más inteligente que hayas hecho. | Open Subtitles | انا اضمن لك ان بمجيئك الى جامعة جنوب كارولينا سيكون اذكى قرار اتخذته في حياتك |
| Sí, y te garantizo que vas a tener un trato antes del fin de la presentación. | Open Subtitles | نعم ، و أنا اضمن لك انك ستحصلين على صفقة قبل نهاية العرض |
| pero te garantizo que un monton de gente inocente sera pisoteado hasta morir si no contenemos esto ahora. | Open Subtitles | لكني اضمن لك انا كثير من الناس الابرياء سيتم دهسهم هنا إن لم نحتوي هذا الان |
| Es hora de activar el interruptor, por que te aseguro que la próxima generación y la siguiente a ella estarán agradecidos de que lo hayamos hecho. | Open Subtitles | حان الوقت لنقر العصا .لأنني اضمن لك الجيل القادم والذي سوف يليه |
| Garantíceme la conservación de este centro y Le garantizo el contrato. | Open Subtitles | لو ضمنت عدم هدم المركز سوف اضمن لك تكملة البناء |
| Cumpliré con mi trabajo, garantizado. | Open Subtitles | لا , لن يتعارض سأقوم بجميع اعمالي اضمن لك ذلك |
| Bien, no puedo asegurar nada de esto, porque jamie lo ha hecho todo | Open Subtitles | لا استطيع ان اضمن لك أي من هذه الاطباق لان جيمي اعدها كلها |
| Puede que tú no, pero yo sí. te lo garantizo. | Open Subtitles | ربما انت لن تخرج لكنني سأخرج أنا اضمن لك ذلك |
| Oh, todos van a estar ahí. Sí, um, no... Bueno, puedo garantizarte que todas las líneas más importantes van a estar ahí, sí. | Open Subtitles | الجميع سيكون هناك يمكنني ان اضمن لك ان كل دور التصميم المشهورة ستكون هناك |