Según la creencia tradicional, las deidades, los malos espíritus y la muerte son los causantes de las enfermedades. | UN | إن المعتقد التقليدي يفيد بأن الآلهة أو الأرواح الشريرة أو الموتى هم الذين يسببون المرض. |
Envía al infierno a Satán y a los malos espíritus que rondan la Tierra! | Open Subtitles | ألقوا الشيطان فى الجحيم و كذلك كل الأرواح الشريرة التى تجوب الأرض |
Al parecer la madre podía curar personas extrayendo espíritus malignos de sus cuerpos. | Open Subtitles | يبدو أن أمها كانت تستطيع إخراج الأرواح الشريرة من أجساد الناس |
Sé que investigaste sobre espíritus malignos... que vienen del más allá para tus películas. | Open Subtitles | أعرف أنّك بحثت بأمر الأرواح الشريرة التي تأتي من الآخرة لكلّ أفلامك. |
Querida, Los duendes no son reales. | Open Subtitles | عزيزتي، الأرواح الشريرة ليست حقيقية |
Por años mi madre peleó contra los espíritus malvados. | Open Subtitles | لقد حاربت أمي الأرواح الشريرة هنا لسنوات |
Evalúa a sus discípulos sobre el "metu", los vasos del cuerpo que transportan sangre, aire, orina e incluso malos espíritus. | TED | فهي تختبر تلامذتها بواسطة الأسئلة السريعة، أوعية الجسم التي تنقل الدم، الهواء، البول، وحتّى الأرواح الشريرة. |
Ellos creen que el fuego elimina los malos espíritus. | Open Subtitles | أنهم يعتقدون أن النار تزيل الأرواح الشريرة |
Se cree demasiado civilizado para tener que protegerse de los malos espíritus. | Open Subtitles | تعتقد بأنك متحضر جداً علشان تحتاج تحمي نفسك من الأرواح الشريرة |
- Quizás es un buen presagio. - Para defenderse de los malos espíritus. | Open Subtitles | ربما تكون للحظ الجيد انها لإبعاد الأرواح الشريرة |
Los tocaban antiguamente para alejar los malos espíritus. | Open Subtitles | قبل زمن طويل كانت تُستَخدم لإبعاد الأرواح الشريرة |
Esperando ... espantar... a los malos espíritus. | Open Subtitles | ولبسوا أزياءً، بأمل أنّهم أن يصدّوا الأرواح الشريرة. |
Supuestamente los espíritus malignos no pueden pasar sobre agua corriente. | Open Subtitles | من أجل الأرواح الشريرة قاموا ببنائه لعدم مرور المياه للمنزل |
Al clavarlo en la tierra ahuyenta los espíritus malignos. | Open Subtitles | إسناده على الأرض يفترض أن يحرس من الأرواح الشريرة |
Me advertiría de los espíritus malignos que rondan por Chinatown, lo sé. | Open Subtitles | لكانت تحذرني من كل الأرواح الشريرة التي تتجول في شارع الحي الصيني, أعلم, أعلم |
Los duendes me avisaron que lo lastimarían si lo veían. | Open Subtitles | الأرواح الشريرة حذرتني بأنها ستآذيه إذا رأوه |
Le avisé que a Los duendes no les gusta ser molestados. | Open Subtitles | اخبرتك ان الأرواح الشريرة لا يحبون أن يضايقوا |
Tu bisabuelo, Gilbert Galloway, capturó a los espíritus malvados. | Open Subtitles | جدك، جيلبرت غالاوي، القبض على الأرواح الشريرة. |
Escucha. Ella realmente puede sacar el mal de las personas. | Open Subtitles | أنظري، إذا كانت على حق بأنها تستطيع إخراج الأرواح الشريرة من أجساد الناس |
Te avisaré si espíritus malos invaden mi herida. | Open Subtitles | سأعلمك فيما إذا اقتحمت الأرواح الشريرة الجرح |
Al parecer, las mujeres fueron detenidas y ejecutadas por practicar una danza de exorcismo. | UN | وتم توقيف هؤلاء النساء وإعدامهن لأنهن كن يؤدين رقصة طرد الأرواح الشريرة. |
Algunas personas creen que la muerte les reportará bienes materiales, y otras creen verdaderamente en el Espíritu maligno. | UN | ويعتقد بعض الناس أن الموت يجلب مكافآت على شكل ممتلكات، ويؤمن البعض الآخر إيماناً راسخاً بوجود الأرواح الشريرة. |
He pensado mucho sobre que los espíritus oscuros no sólo están abajo. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن الأرواح الشريرة لا تتربص تحت الأرض فحسب |
Pero exorcismos efectivos con niños pequeños... | Open Subtitles | ولكن طرد الأرواح الشريرة معالأطفالالصغار.. |