"الأرواح الشريرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • malos espíritus
        
    • espíritus malignos
        
    • Los duendes
        
    • los espíritus malvados
        
    • el mal
        
    • espíritus malos
        
    • exorcismo
        
    • Espíritu maligno
        
    • los espíritus oscuros
        
    • exorcismos
        
    • espíritus y
        
    Según la creencia tradicional, las deidades, los malos espíritus y la muerte son los causantes de las enfermedades. UN إن المعتقد التقليدي يفيد بأن الآلهة أو الأرواح الشريرة أو الموتى هم الذين يسببون المرض.
    Envía al infierno a Satán y a los malos espíritus que rondan la Tierra! Open Subtitles ألقوا الشيطان فى الجحيم و كذلك كل الأرواح الشريرة التى تجوب الأرض
    Al parecer la madre podía curar personas extrayendo espíritus malignos de sus cuerpos. Open Subtitles يبدو أن أمها كانت تستطيع إخراج الأرواح الشريرة من أجساد الناس
    Sé que investigaste sobre espíritus malignos... que vienen del más allá para tus películas. Open Subtitles أعرف أنّك بحثت بأمر الأرواح الشريرة التي تأتي من الآخرة لكلّ أفلامك.
    Querida, Los duendes no son reales. Open Subtitles عزيزتي، الأرواح الشريرة ليست حقيقية
    Por años mi madre peleó contra los espíritus malvados. Open Subtitles لقد حاربت أمي الأرواح الشريرة هنا لسنوات
    Evalúa a sus discípulos sobre el "metu", los vasos del cuerpo que transportan sangre, aire, orina e incluso malos espíritus. TED فهي تختبر تلامذتها بواسطة الأسئلة السريعة، أوعية الجسم التي تنقل الدم، الهواء، البول، وحتّى الأرواح الشريرة.
    Ellos creen que el fuego elimina los malos espíritus. Open Subtitles أنهم يعتقدون أن النار تزيل الأرواح الشريرة
    Se cree demasiado civilizado para tener que protegerse de los malos espíritus. Open Subtitles تعتقد بأنك متحضر جداً علشان تحتاج تحمي نفسك من الأرواح الشريرة
    - Quizás es un buen presagio. - Para defenderse de los malos espíritus. Open Subtitles ربما تكون للحظ الجيد انها لإبعاد الأرواح الشريرة
    Los tocaban antiguamente para alejar los malos espíritus. Open Subtitles قبل زمن طويل كانت تُستَخدم لإبعاد الأرواح الشريرة
    Esperando ... espantar... a los malos espíritus. Open Subtitles ولبسوا أزياءً، بأمل أنّهم أن يصدّوا الأرواح الشريرة.
    Supuestamente los espíritus malignos no pueden pasar sobre agua corriente. Open Subtitles من أجل الأرواح الشريرة قاموا ببنائه لعدم مرور المياه للمنزل
    Al clavarlo en la tierra ahuyenta los espíritus malignos. Open Subtitles إسناده على الأرض يفترض أن يحرس من الأرواح الشريرة
    Me advertiría de los espíritus malignos que rondan por Chinatown, lo sé. Open Subtitles لكانت تحذرني من كل الأرواح الشريرة التي تتجول في شارع الحي الصيني, أعلم, أعلم
    Los duendes me avisaron que lo lastimarían si lo veían. Open Subtitles الأرواح الشريرة حذرتني بأنها ستآذيه إذا رأوه
    Le avisé que a Los duendes no les gusta ser molestados. Open Subtitles اخبرتك ان الأرواح الشريرة لا يحبون أن يضايقوا
    Tu bisabuelo, Gilbert Galloway, capturó a los espíritus malvados. Open Subtitles جدك، جيلبرت غالاوي، القبض على الأرواح الشريرة.
    Escucha. Ella realmente puede sacar el mal de las personas. Open Subtitles أنظري، إذا كانت على حق بأنها تستطيع إخراج الأرواح الشريرة من أجساد الناس
    Te avisaré si espíritus malos invaden mi herida. Open Subtitles سأعلمك فيما إذا اقتحمت الأرواح الشريرة الجرح
    Al parecer, las mujeres fueron detenidas y ejecutadas por practicar una danza de exorcismo. UN وتم توقيف هؤلاء النساء وإعدامهن لأنهن كن يؤدين رقصة طرد الأرواح الشريرة.
    Algunas personas creen que la muerte les reportará bienes materiales, y otras creen verdaderamente en el Espíritu maligno. UN ويعتقد بعض الناس أن الموت يجلب مكافآت على شكل ممتلكات، ويؤمن البعض الآخر إيماناً راسخاً بوجود الأرواح الشريرة.
    He pensado mucho sobre que los espíritus oscuros no sólo están abajo. Open Subtitles كنت أفكر بأن الأرواح الشريرة لا تتربص تحت الأرض فحسب
    Pero exorcismos efectivos con niños pequeños... Open Subtitles ولكن طرد الأرواح الشريرة معالأطفالالصغار..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more