Si lo mismo es cierto en el TDAH de los seres humanos no lo sabemos, pero este tipo de resultados debería al menos hacernos considerar esa posibilidad. | TED | وسواء كان الشيء نفسه ينطبق على البشر أم لا لانعلم حتى الآن، لكن مثل هذه النتائج تفتح لنا الباب للنظر في هذا الإحتمال |
No podíais soportar ni la posibilidad de que se rieran de vos. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتحمل حتى الإحتمال الغامض من السخرية منك. |
Una segunda posibilidad es que se produzca una evolución del tipo tradicional, natural, impuesta por las fuerzas de la Naturaleza. | TED | الإحتمال الثاني بأنه سيكون هنالك تطور من النوع التقليدي، طبيعي، تفرضه قوى الطبيعة. |
Esa teoría es poco probable... lo que viniendo de mí, es mucho decir. | Open Subtitles | هذه النظريّة بعيدة الإحتمال تماماً، وبصدوره منّي، فإنّ ذلك يقول شيئاً. |
No sabemos, pero es probable que sea de la C.I.A. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إن كان عميلا للمخابرات دعونا نأخذ ذلك فى دائرة الإحتمال |
Se espera que siga aumentando con una probabilidad enormemente grande. | TED | من المحتمل أن يتزايد، و الإحتمال كبير للغاية. |
Cloro y amoniaco. No puedo soportarlo más. | Open Subtitles | و المنظفات و الأمونيا، لا أستطيع الإحتمال أكثر |
Es decir, todos sabemos que lo hace, pero parece muy improbable. | Open Subtitles | أقصد، جميعنا يعرف أنّه يفعل ذلك، ولكن يبدو بعيد الإحتمال كثيراً. |
¿Entonces aceptas la posibilidad de que creer en Dios es una mentira? | Open Subtitles | إذن أن تتقبلين الإحتمال أن الإيمان بالله هو كذب؟ |
Hay una posibilidad que El Blanco regrese por mas. | Open Subtitles | على الإحتمال البعيد ذلك أل، رجوع بلانكو لثواني |
Vamos, Clark, esto es Smallville, tienes que considerar la posibilidad. | Open Subtitles | مهلاً كلارك هذه سمولفيل عليك التفكير بهذا الإحتمال |
- Pero no hay forma de estar seguro. - Es la única posibilidad viable. | Open Subtitles | لا سبيل لدينا للتأكد إنه الإحتمال الوحيد |
Me encantaría tener una base, pero ya que la policía no investigó esta posibilidad, estoy limitado. | Open Subtitles | أحب أن يكون لدي أساس لكن منذ ان الشرطة لم تتحقق في هذا الإحتمال, فأساسي محدود |
Y por supuesto, está la posibilidad de que él sea culpable. | Open Subtitles | بالطبع، هناك دائماً الإحتمال بإِنَّهُ مذنبُ. |
Tenía que vivir con esa posibilidad, con ese temor. | Open Subtitles | كان عليه أن يحيا بذلك الإحتمال ذلك الخوف |
¿Ha considerado la posibilidad de que su novio tal vez la haya dejado? | Open Subtitles | هل إنتبهت إلى هذا الإحتمال بأن صديقك قد تخلى عنك؟ |
A esa velocidad, señor... es... poco probable. | Open Subtitles | بتلك السرعة, سيدي انهم بعيد الإحتمال |
Es muy probable que uno de ellos sea el coche que Max conduce. | Open Subtitles | الإحتمال كبير أن واحدة منهم هى سيارة ماكس |
La teoría de la probabilidad trata de cuantificar la noción de matemáticamente probable. | Open Subtitles | نظرية الإحتمال يحاول تحديد مفهوم محتمل رياضيًا. |
Escribí mi tesis de graduación sobre probabilidad condicional, Tim. | Open Subtitles | لقد كتبت أطروحة تخرجي عن الإحتمال الشرطي يا تيم |
Las primera tres veces, le creí y después de la vigésima vez, no pude soportarlo más. | Open Subtitles | أوّل ثلاث مرّات، صدّقته. ثمّ بعد المرّة العشرون لم يعد بإمكاني الإحتمال بعد الآن |
Llámame, mi corazón no puede soportarlo. | Open Subtitles | , إتصلى بى فقلبى لا يستطيع الإحتمال |
Cuando eliminas lo posible lo que te queda es la verdad, sin importar lo improbable que eso sea. | Open Subtitles | عندما تستبعد المعقول، ستبقى الحقيقة مهما كانت بعيدة الإحتمال. |